有奖纠错
| 划词

La Secretaría ha trabajado diligentemente durante cuatro o cinco meses para establecer una junta consultiva, pero las personalidades eminentes contactadas manifestaron dudas sobre el tiempo que podían dedicar a esas tareas y sobre su responsabilidad jurídica.

为了设立咨询委员会,秘书处努力不懈地工作了四五个知名人士对他们能够投入尽责时间和对法律责任有怀疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enamoradizo, enamorado, enamorador, enamoramiento, enamorante, enamorar, enamorarse, enamorarse de, enamoricarse, enamoriscarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Como futuro propietario del hotel creo que es mi deber hacer todo lo posible para cambiar esa opinión.

作为饭店未来主人 我必会尽责改变想法。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Verdad es que su vida fue muy criminal; pero, quitado eso, era hombre muy concienzudo en todo cuanto se relacionaba con lo sobrenatural.

生存是非常毒恶是事实,可是从另一方面来说,只要是有关于自然力方面事情,他都是在尽职尽责地加以完成。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al realizar cada día incansablemente tu labor y llegar temprano a casa, no para descansar, si no para seguir sirviendo a los que amas.

你每天尽心尽责地完成工作,之回家,不是为了休息,而是为了服务、陪伴你所爱人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Tras una inmensa nube de polvo, un periodista ejerce el oficio como puede, entrevistando a supervivientes recién salidos ese infierno o acercándose al lugar de la tragedia para rescatar a un niña Hacía décadas que no se vivía una devastación así.

尘土飞扬, 记者尽职尽责,采访刚从地狱中走出来幸存者, 或接近悲剧现场营救女孩, 灾难几十年来从未有过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enántico, enantio-, enantiolalia, enantiomerismo, enantiomorfo, enantiotropo, enarbolado, enarbolar, enarcar, enardecedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接