有奖纠错
| 划词

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投票期间,刚果国大多数投票站提供固定岗哨的保安。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento de los puestos del ejército nacional y de la policía en las zonas fronterizas, especialmente en las Provincias de Bujumbura Rural y Cibitoké, ha incrementado la capacidad del Gobierno para controlar de algún modo el problema; sin embargo, siguen estos puestos siendo vulnerables a los ataques de las Fuerzas Nacionales de Liberación.

加强国境地区的岗哨,特别是增加布琼布拉省锡比托克省的岗哨,提高了政府对这一问题进行一定控制的能力;但是,这些岗哨仍易受民族解放力量的攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浅蓝, 浅蓝色的, 浅陋, 浅绿色的, 浅绿色颜料, 浅水, 浅滩, 浅显, 浅易, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Hemos tenido que pasar tres puestos de centinela.

三个岗哨呢。”车的时候说。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pasaban los días y el soldadito de plomo no era relevado de su puesto de guardia.

日子一天天过去,锡兵并没有被解除岗哨

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El galope del caballo volvió de nuevo al camino —¡cataplán, cataplán, cataplán! —; se escucharon de nuevo los gritos de los centinelas, y de nuevo reinó el silencio.

“嘚、嘚、嘚、嘚… … ”从大路重又响起马蹄声,重又听到岗哨的问话声。随后,一切又恢复平静。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acto seguido, el mismo oficial se había vuelto para seguir charlando con un grupo de generales condecorados, a quienes a continuación, obsequioso como un perrito faldero, condujo hasta la dichosa plataforma.

然后那人转向那群服笔挺的狗似的献媚着,领他们通过岗哨走向看台。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

De centinela en centinela se fue oyendo más y más próximo, y no tardó en llegar, en confundirse con ellos, que creían soñar despiertos al oír lo que contaba el jinete.

马蹄声通过一道道岗哨,越来越近。不多一会儿,骑马人来到人们中间。大伙儿听完他的叙述,犹如晴天霹雳,简直以为自己是在白天里做梦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歉年, 歉收, 歉头儿, 歉意, 羌族, , 枪毙, 枪刺, 枪弹, 枪法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接