有奖纠错
| 划词

Se encuentra en una isla del sur del continente.

它位于大陆南部一个上。

评价该例句:好评差评指正

Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.

从这里可以俯瞰全景。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, Vanuatu hace también suyas las declaraciones formuladas por otros países insulares.

在这方面,我们瓦努阿图赞成其他国家所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立

评价该例句:好评差评指正

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这平均面积是1.68英亩或0.68公顷。

评价该例句:好评差评指正

Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.

洛亚尔提群以北还有一无人居住

评价该例句:好评差评指正

Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.

在我经历两个阿富汗人生航程中,我看到和平

评价该例句:好评差评指正

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出反应,派军队占领部分地区,很快推翻新成立政权。

评价该例句:好评差评指正

Fiji está compuesta de más de 300 islas, cerca de la mitad de ellas habitadas regularmente.

斐济包括超过300个这其中一半通常没有人类定居。

评价该例句:好评差评指正

Francia toma nota de las preocupaciones que suscita entre algunos Estados insulares el transporte de materiales radioactivos.

法国注意到放射性材料运输在一国家中引起忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Reiteró su argumento de que rechazar el plan Annan no equivalía a rechazar una solución para la isla.

他重申,拒绝接受安南计划并非拒绝接受该解决办法本身。

评价该例句:好评差评指正

Además, Tokelau será admitido en calidad de Observador del Foro de las Islas del Pacífico en su próxima reunión.

且,托克劳将获准作为观察员参加太平洋论坛下一届会议。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Asuntos Insulares desempeña las funciones del Secretario del Interior en el Territorio y otras zonas insulares.

事务厅履行内政部长对领土及其他地区责任。

评价该例句:好评差评指正

La numerosa población de nuestras zonas ribereñas y en nuestras islas siempre ha recurrido al mar para procurarse alimentos.

我国沿海地区和大量居民向来以海洋为生。

评价该例句:好评差评指正

El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.

作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一文化起源溯及海龟。

评价该例句:好评差评指正

El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.

领土地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻近

评价该例句:好评差评指正

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各太平洋为我们生计和经济及社会发展提供重要来源。

评价该例句:好评差评指正

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军水源是南部一个地表水库(Fena湖)。

评价该例句:好评差评指正

3.7 Proporcionar alojamiento seguro y económico para los estudiantes de las islas en las que existen centros de educación secundaria o superior.

8 在提供中等和高等教育为学生安排安全且费用合理膳宿。

评价该例句:好评差评指正

En ese período, las Naciones Unidas tenían la responsabilidad directa de todas las actividades de mantenimiento de la paz en la isla.

在那一时期,联合国直接负责该一切维持和平活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工业的, 工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022最热配音精选

Abre una ventana a esta isla de cuento.

打开一扇通往童话屿窗户。

评价该例句:好评差评指正
历史

Estas islas de civilización no eran lo común dentro de la sociedad medieval.

这些文明屿并不是中世纪常态。

评价该例句:好评差评指正
历史

Los monasterios también fueron islas de civilización.

修道院也是文明屿

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Está afectando sobre todo a las islas de Gran Canaria, Lanzarote y Fuerteventura.

它主要影响大加那利、兰萨罗特和富埃特文图拉所有屿

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, Bermeja fue terreno fértil para una gran cantidad de teorías conspirativas.

此外,Bermeja屿问题也滋生了很多阴谋论。

评价该例句:好评差评指正
小王子

La humanidad podría amontonarse sobre el más pequeño islote del Pacífico.

也就是可以把整个人类中在太平洋中一个最小屿上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

¿Quizás eran islas de Asia? ¿Quizás eran tierras completamente nuevas?

也许是亚洲屿? 也许他们是全新土地?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Me acordé de todas las islas de las Antillas.

安的列斯群大大小小屿都在我脑子里过了一遍。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La administración de Felipe Calderón retomó las tareas en 2009.

2009年,卡尔·德隆政府重启Bermeja屿计划。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Sin embargo, no todo el mundo sabe que esta isla posee una valiosa riqueza cultural y natural.

但是,并不是每个人都知道这个屿也拥有宝贵文化和自然财富。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Significaba el uso de plantaciones y de importar trabajo esclavo del Caribe e islas de la costa africana.

这需要种植园,还要从加勒比海和非洲海岸屿进口奴隶劳工。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, se siguió buscando la isla.

但是,Bermeja屿努力仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" Caicos" se deriva del término " caya hico" en lengua arahuaca, que significa " cadena de islas" .

“凯科斯”来自阿拉瓦克语中“caya hico”,意思是“连成一串屿”。

评价该例句:好评差评指正
读名著

Así fue como deseó con una barca improvisada, llegó solo a la isla de Calipso, donde ya sabemos qué ocurrió.

就这样,奥德修斯临时乘坐一艘小船,来到了卡吕普索屿,在这里我们已经知道发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Viento sobre todo los canales entre islas.

风在屿之间所有通道之上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al mismo tiempo, hubo diversos movimientos que han reclamado una mayor autonomía para las islas.

与此同时,也有各种运动要求给予这些屿更大自治权。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los lagos circundantes los aztecas construyeron islas llamadas chinampas para cultivos.

阿兹特克人在周围湖泊中建造了称为“chinampas”屿来种植农作物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Están convencidos de que se llevaran a las islas el segundo título copero.

他们坚信自己将夺得屿第二个杯赛冠军。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Esas horas tenemos valores que superan los 30 en todas las islas.

所有屿这些时间值都超过 30。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

También está habiendo muchas llegadas a otras islas del archipiélago.

还有许多人抵达群其他屿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工作拖拉, 工作完毕, 工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接