有奖纠错
| 划词

1.En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.

1.如果能够充分代表,活跃程度如何?

评价该例句:好评差评指正

2.En la región no se presenta ninguna infracción contra sindicatos

2.这块地区没有违反现象。

评价该例句:好评差评指正

3.Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

3.这意味着要建立良好劳资关系并尊重权利。

评价该例句:好评差评指正

4.El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.

4.在波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组独立权利。

评价该例句:好评差评指正

5.Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.

5.妇女活动经费不是由经常费用提供。

评价该例句:好评差评指正

6.Otra organización importante que agrupa sindicatos es la Organización de Sindicatos de Empleados de Estonia (TALO).

6.联合了各个另一个大型组是爱沙尼亚雇员(TALO)。

评价该例句:好评差评指正

7.Acción directa de un sindicato mundial.

7.采取直接行动。

评价该例句:好评差评指正

8.El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

8.一般代表都由中年男子担任。

评价该例句:好评差评指正

9.Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

9.我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立存在。

评价该例句:好评差评指正

10.Las trabajadoras del sexo no disponen de un sindicato reconocido, pero tienen una asociación.

10.色情业者没有公认,但拥有一个协

评价该例句:好评差评指正

11.En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

11.波黑没有保留按性别分列员统计数据。

评价该例句:好评差评指正

12.Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

12.这类软着陆模式赢得支持并营造出一种较为积极气氛。

评价该例句:好评差评指正

13.La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

13.该法要求,上诉人要获得证书应成为列举团体成员。

评价该例句:好评差评指正

14.Los sindicatos de Bermudas participaron en el seminario en el marco del proyecto sobre el módulo estadístico para sindicatos.

14.百慕大参加了本项目下统计单元讨论

评价该例句:好评差评指正

15.Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.

15.妇女与日俱增地参与各方面作,包括最高领导层。

评价该例句:好评差评指正

16.El Sindicato del Personal de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) hizo una petición similar.

16.西亚经济社委员(西亚经社)作人员提出了类似请求。

评价该例句:好评差评指正

17.Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.

17.它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利赋予、和行动等方面开展教育活动。

评价该例句:好评差评指正

18.Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".

18.培训及与交流:另外,委员负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。

评价该例句:好评差评指正

19.El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

19.委员对缔约国禁止在该国行使组和加入独立权利表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

20.Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.

20.从协总体活动中还看不出妇女参加活动积极性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炸糕, 炸毁, 炸酱, 炸酱面, 炸胶, 炸焦, 炸开, 炸雷, 炸面圈, 炸平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

1.Ya rige el paro de los gremios aeronáuticos.

航空已经开始。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

2.A esta se sumarán otras dos, impulsadas por sindicatos con representación en la mesa sectorial.

另外两个将添加到此,由在部门表中有代表推动。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

3.Los sindicatos de la mesa sectorial han convocado una huelga para el 31 de marzo.

行业表呼吁在 3 月 31 日举行罢

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
风之影

4.A mis ojos de diez años, aquellos individuos aparecían como una cofradía secreta de alquimistas conspirando a espaldas del mundo.

在我这个十岁孩子眼里,这些人就像炼金术士狂热分子。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

5.ANPE, el sindicato de profesores, lo tiene claro.

ANPE(教师立场很明确。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

6.El oficialismo impulsa un proyecto que limita las reelecciones gremiales.

政党正在推动一项限制连任项目。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

7.Los sindicatos denuncian que sus condiciones son peores.

情况更糟。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

8.En Navarra sigue la huelga indefinida convocada por el sindicato médico que empezó el 1 de febrero.

在纳瓦拉,2 月 1 日开始医疗号召无限期罢仍在继续。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

9.Los sindicatos de la educación, agrupados en la CGT, evalúan la convocatoria a un paro nacional.

教育正在评估全国罢呼吁。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.Lo que tiene el Unionismo es que su base es la base interna de la Municipalidad.

主义特点是它基础是市政府内部基础。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

11.Tiene el apoyo de los sindicatos y confía en tener los votos suficientes en el Congreso.

支持,希望在国会获得足够选票。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

12.Fue uno de los momentos clave de la trayectoria sindical de Nicolás Redondo.

这是尼古拉斯·雷东多 (Nicolás Redondo) 生涯中关键时刻之一。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

13.La decisión del gremio que nuclea a los maquinistas llegó después de vencerse la conciliación obligatoria que dictó el Gobierno.

代表火车司机决定是在政府下令强制调解期满后做出机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

14.Gremios aeronáuticos respaldados por la CGT convocaron a una movilización al Congreso desde las 10 de la mañana.

CGT 支持航空呼吁国会从上午 10 点开始动员起来。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

15.Pertenece a CSIF y ni ella ni su sindicato quieren que se realice el traspaso a la sanidad publica.

她属于 CSIF,她和她都不希望转移到公共卫生部门。机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

16.Todo apunta a que los sindicatos apoyarán mañana la propuesta y que el Gobierno podría aprobarla al día siguiente.

一切都表明会支持明天提议,政府可能会在第二天批准。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

17.La medida es por 48 horas: los gremios denuncian que los aumentos que ofrece el Gobierno resultan insuficientes.

该措施为期 48 小时:政府提供加薪不够。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

18.La unión, clave en la grada.

,看台上关键。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

19.Se ha echado por tierra, dicen sus sindicatos, el rabajo de varios años Bouya-kricham vuelve a estar en busca y captura.

布亚克里查姆说,它已经被毁了,几年来成果再次被通缉并被抓获。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

20.En el verano de 1884, la Federación de Sindicatos Organizados declaró que el 1 de mayo de 1886 habría 8 horas de trabajo.

1884年夏天,多家组成联合会宣布1886年5月1日起将会实行八小时作制。

「国际劳动节特辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


占有生产资料, 占着茅坑不拉屎, 占主要地位, , 栈道, 栈房, 栈桥, , 战 前的, 战败,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接