有奖纠错
| 划词

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是成果,规划前进道路时候了。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以进程开始。

评价该例句:好评差评指正

La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.

和平不仅需要重建和维持,而且必须

评价该例句:好评差评指正

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该在和平发展道路上前进有关各种成果。

评价该例句:好评差评指正

Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.

我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为作为融入欧洲一个稳定、多族裔国家所作强有力改革努力。

评价该例句:好评差评指正

Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.

这反过来将有助于它们

评价该例句:好评差评指正

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.

我们希望,12月选举结果将进一步这个趋势。

评价该例句:好评差评指正

Este Foro contribuirá de forma significativa a la consolidación de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.

这个论坛大大有助于伊美国家共同体。

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de la situación de la seguridad debe consolidarse.

必须安全局势改观。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, realizó trabajos de construcción para fortificar y ampliar algunas de sus posiciones fijas.

他们建筑工事,和扩大他们一些定阵地。

评价该例句:好评差评指正

Dichas zonas consolidan la paz y la seguridad a nivel regional e internacional.

这种无核武器区能够国际和区域和平安全。

评价该例句:好评差评指正

Sin justicia es inconcebible una paz sólida en esa región. El Sr.

没有公正,要得到本地区和平是不可思议

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento y la estandarización de esos procedimientos deberían seguir recibiendo una atención prioritaria.

这些程序和标准化应当继续得到优先重视。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Sierra Leona ha seguido consolidando su autoridad en todo el país.

塞拉利昂政府继续全国范围内权力。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Kocsis supervisará la consolidación de la reforma.

科奇什大使将监督改革

评价该例句:好评差评指正

Sin los recursos necesarios, no se puede consolidar la paz ni celebrar elecciones.

没有必要资源就无法和平,也不能举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些成果必须加以,并且必须保障其不可逆转性。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario preservar y consolidar los buenos resultados que ya se han obtenido.

我们必须保持和已经取得良好成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


积水, 积习, 积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

席习近平十九大报告

Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.

(六)和发展爱国统一战线。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为我们的民做出贡献,促进我们的经济增长和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Su carrera estaba ya consolidada cuando le llegó un gran reto como protagonista.

在他挑战一个很艰难的角色之后,他的演艺事业得到进一步

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero a día de hoy no se ha consolidado la igualdad entre mujeres y hombres.

但是男女平等尚未得到

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Al contrario, la agenda de transformaciones debe ampliarse, consolidarse, culminarse.

与之相,必须扩大、和完善转型议程。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Se consolidaría en el lateral jugando con otros como Jesús Navas o Dani Alves.

他和耶稣纳瓦斯或达尼阿尔维斯一起边防。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Interrumpir esto puede disminuir la formación de la memoria y la retención del aprendizaje.

干扰睡眠会缩减记忆的形成过程,从而无法学习成果。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.

梅梅成熟的头脑帮助庭的和睦关系。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Se consolida la transformación del alejandrino francés al castellano.

法语中的亚历山大体在西班牙语中的转化得到

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.

—安全发展基础夯实。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年6月合集

Me siento confiado en que ha llegado el momento adecuado para que estas relaciones se consoliden.

我深信已经到这样一个合适的时间来两国的关系。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos consolidado y perfeccionado el sistema básico de la gestión del campo.

和完善农村基本经营.

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.

随着西班牙罗马化地位的,这块土地被划分成新的行政地区。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidaremos los logros obtenidos en el estudio de la historia del Partido y la educación en ella.

党史学习教育成果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

O sea: durante la noche es cuando se forman los aprendizajes de lo que vivimos durante el día.

或者说,在夜间我们会白天所学的东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Erdogan afianza los 20 años en el poder con una propuesta cada vez más islamista.

埃尔多安通过一项日益伊斯兰义的提议他 20 年的执政生涯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se consolida como la cuarta capital con más musicales de todo el mundo.

自己作为世界上拥有最多音乐剧的第四首都的地位。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Vamos a practicar para fijar los conceptos.

让我们练习一下以概念。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Como ganar solidez sobre ese problema que has identificado.

如何您已发现的问题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero también sucede que el sueño consolida la memoria y el aprendizaje.

但睡眠也会记忆和学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接