Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此是减去
支
助
实
。
Señaló que el sistema había evolucionado desde el pago inicial de varias prestaciones dispersas, pasando por el pago de una prestación por cónyuge a cargo en forma de una suma fija hasta la actual aplicación de tasas distintas de contribuciones del personal y, por ende, de ajuste por lugar de destino.
她指出联合国系统从最初
支
各种分散
津贴,发展到支
定
配偶津贴,到目前适用有差异
工作人员薪金税率和工作地点差价调整
。
La retención consiste en quedarse con un determinado porcentaje de la cifra certificada para cada pago mensual y sirve como medida de control que las Naciones Unidas pueden utilizar para hacer cumplir debidamente un contrato; además, constituye un recurso que puede emplearse si el contratista incumple el contrato y el saldo restante del pago del contrato no es suficiente para terminar el trabajo pendiente o si el contratista no termina todos los trabajos o no paga las indemnizaciones.
保留金占每个月核定某个百分比,这是联合国可用来确保适当履行合同
一种控制措施;它也为承包商违约及在合同
金所剩余
不足以完成剩余工作,或承包商未能完成所有工作和(或)未支
任何
判定
违约赔偿金
情况下提供补救手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。