有奖纠错
| 划词

Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.

安第斯古柯树种植连续四年下降。

评价该例句:好评差评指正

En la calle que pasa por el centro de Lachin, los equipos 1 y 2 observaron varias docenas de árboles jóvenes plantados metódicamente y rodeados de vallas de metal a modo de protección.

在通往拉钦镇中要公路两侧,第1和第2小组看到种植了几十颗幼树,并用金属栏杆围起来,加以保护。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente ha promulgado decretos por los que se prohíbe el cultivo, la producción, el uso indebido y el tráfico de drogas, y el Gobierno ha adoptado una estrategia nacional de fiscalización de estupefacientes.

总统颁布了命令,禁止毒品种植、生产、滥用和贩运;该政府采行了家管制毒品战略。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de Estados que han adoptado planes o programas nacionales para reducir y eliminar los cultivos ilícitos está aumentando también y más Estados han incluido medidas de desarrollo alternativo en estos planes o programas.

通过家计划或案减少和铲除非法作物种植家所占百分比也正在上升,更多家在这些计划或案中包括了替代措施。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD da apoyo directo a programas de desarrollo alternativo en cuatro de las seis provincias cultivadoras de adormidera tradicionales y se han elaborado planes para hacer lo propio en las dos provincias restantes, con atención especial a algunos de los distritos más pobres.

在六个素来种植罂粟省,办事处向其中四个省替代案提供了直接支助,对其余两个省也制定了类似计划,侧重点是某些最贫困地区。

评价该例句:好评差评指正

Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

在生态可持续农林环境和森林管理制度下种植林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈和天然橡胶,经过农民参与农产工业加工和推向市场,被证明是最有效替代生活来源。

评价该例句:好评差评指正

Los oradores reconocieron que los programas de desarrollo alternativo habían arrojado resultados satisfactorios en algunas regiones y subrayaron la necesidad de que se fortalecieran y ampliaran a otras zonas afectadas por el cultivo ilícito de drogas, de conformidad con las diversas resoluciones de las Naciones Unidas sobre la reducción de los cultivos ilícitos y la promoción del desarrollo alternativo.

言者承认替代案在有些区域取得了成功,并且强调有必要依照联合各项关于减少非法作物与替代决议加强这些案并将其扩大到受毒品作物非法种植影响地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los antiguos egipcios dejaban estos lupinos, parientes de los frijoles, como ofrendas en las tumbas y en el año dos mil antes de la Era Común ya se cultivaban los alrededores del Mar Egeo.

古埃及人将这些羽扇亲戚)作为祭品在坟墓中,到公 2000 ,它们在爱琴海周围种植

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接