有奖纠错
| 划词

El padre dio un azote al niño en el trasero.

爸爸在孩了一巴掌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


totilimundi, totoalizador, totolate, totolear, totoloque, totonaca, totonicapa, totoposte, totora, totoral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

El principito aplaudió y el vanidoso le saludó modestamente levantando el sombrero.

小王子就拍来。这位者就谦逊地举帽子向小王子致意。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me pegó una vez, me pegó una leche, una leche es una bofetada en la cara y lo recuerdo vívidamente.

他打了我一次,他打了我一奶,一奶就是一,我记得清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Un guantazo es el guante, es lo que usamos para proteger nuestra mano del frío y un guantazo es un golpe en la cara.

是手套,是我们用来保护手免受寒冷的东西,而一是对脸部的打击。

评价该例句:好评差评指正
小王子

" Esto parece más divertido que la visita al rey" , se dijo para sí el principito, que continuó aplaudiendo mientras el vanidoso volvía a saludarle quitándose el sombrero.

“这比访问那位国王有趣。”小王子心想:“于是他又拍来。者又举帽子来向他致意。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El pobre burro sacó fuera un palmo de lengua y empezó a lamerse las narices, creyendo que de este modo podría calmar el fuerte dolor que el golpe le había producido.

可怜的驴子伸出一长的舌头,把鼻子舔了码五分钟,以为这样可以减轻一点他感到的痛楚。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Que si vuestra merced pasara con ello, pues no era su juez, bien creo yo que el loco pasara adelante con su historia, y se hubieran ahorrado el golpe del guijarro, y las coces, y aun más de seis torniscones.

您又不是法官。如果您不理他,我相信这个疯子会把他的故事讲下去,咱们也不会挨石头打,挨脚踢,再饶上那至少六。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trabajar demasiado, trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接