有奖纠错
| 划词

Los servicios de inteligencia obtienen entonces información sobre su programa de actividades y envían agentes a escuchar los sermones para comprobar qué mensajes transmiten.

情报机关获知他们的日程安排后,派特工参加他们的布道握他们传递的信息。

评价该例句:好评差评指正

Citemos algunos ejemplos: en agosto, agentes de la Agencia Nacional de Información en Lubumbashi efectuaron una inspección en Radio Hosanna, confiscaron material y arrestaron a seis miembros del personal, a raíz de la difusión de una predicación del pastor Albert Lusuka, acusado de incitar a la población a rebelarse en un discurso en que había criticado la corrupción y el mal gobierno en el país.

8月份,Hosanna播电台Albert Lusuka牧师的布道后,因牧师被控发责该国的腐败现象和执政不善状况的讲话,煽人们进行反叛,卢本巴希国家情报机构人员没收该电台的设备并逮捕六名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Yo vine aquí con este estafador que les predica.

我来找这个诸位布道的骗子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1690, un obispo publicó una crítica privada de un sermón respetado.

1690年,一位一篇受人尊敬的布道发表了私人评论。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Subió mi amo al púlpito y cuando estaba en lo mejor del sermón, entró en la iglesia el alguacil.

我的人上了布道坛,正当他讲得最起劲,法警走进堂。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Y su prédica, por eso, no se basa en los Evangelios, sino en las predicciones atmosféricas del almanaque Bristol.

布道候,他不是根据《福音书》,而是依据《布里斯托年鉴》上的天气预报。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El sermón también fue terriblemente largo.

布道也非常长。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Será algo así como un sermón.

这将类似于布道

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

El estilo con el que pronunciaban aquella salmodia monótona era una mezcla de sermón de obispo y zumbido de aserradero fatigado.

他们声调平板的吟哦像是圣公会牧师的布道和锯木厂疲倦的营营声。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

A la mañana siguiente mi amo mandó tañer las campanas de la iglesia durante la misa y el sermón para conferir las indulgencias.

第二天上午,我的人要在弥撒和布道间去敲钟为要实施赦免。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dígote, Sancho, que si como tienes buen natural y discreción, pudieras tomar un púlpito en la mano y irte por ese mundo predicando lindezas.

我告诉你,桑乔,你天生就聪明,完全可以随身带个布道台,到世界各地去慷慨陈词了。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tenía escaños de tablones macizos, un solo altar con un solo santo y un púlpito de madera donde el párroco predicaba los domingos en lenguas africanas.

屋里有用坚硬的大木板做的长靠背椅, 只有一座供着一尊神像的祭坛, 一个木讲道台, 区神甫星期天用非洲的语言布道

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Eso no es de maravillar -dijo don Quijote-; porque muchos teólogos hay que no son buenos para el púlpito, y son bonísimos para conocer las faltas o sobras de los que predican.

“这并不奇怪,”唐吉诃德说,“有的神学家自己布道讲得并不好,却别人布道的缺点特别清楚。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

San Juan Bautista o el Bautista fue un predicador que recorría diversos territorios, predicando la llegada del Mesías y su figura tiene preponderancia en la fe cristiana, islámica y bahaí.

施洗者圣胡安是一位布道者,他走遍了各个地区,宣扬弥赛亚的到来,他的形象在基督、伊斯兰和巴哈伊信仰中占有重要地位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Para la fe cristiana, Juan fue el precursor de Jesús por dedicar sus prédicas a anunciar su llegada al mundo y encontró en bautizar a Jesús como su más grande alegría y orgullo.

于基督信仰来说,圣胡安是耶稣的先驱,因为他的布道致力于宣布耶稣的到来,并在为耶稣施洗发现他最大的快乐和骄傲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Con esa manera de amor -dijo Sancho- he oído yo predicar que se ha de amar a Nuestro Señor, por sí solo, sin que nos mueva esperanza de gloria o temor de pena.

“我在听布道听说过,我们上帝就应该是这么个爱法。”桑乔说,“我们只求爱他,并不指望得到荣誉或者害怕受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero, Marilla, creí haber probado la amargura de la muerte, como dijo el señor Alian en su sermón del domingo pasado, al ver a Diana salir sola —dijo tristemente aquella noche—.

“但是,玛丽拉,我以为我已经尝到了死亡的苦涩,正如艾伦先生在上周日的布道中所说,当我看到戴安娜独自外出,”那天晚上她悲伤地说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

A inicios de la década de 1690 se vio incluida en una disputa religiosa tras criticar un sermón del predicador jesuita Antonio Vieira que fue publicado bajo el título de " Carta Atenagórica" .

在1690年代初,她以《神谕信》为题发表了一篇文章,批评了耶稣会传士安东尼奥·维埃拉的布道词,因此卷入了一场宗纠纷。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Y no sólo se empeñó en considerarlo, sino que se esforzó por demostrar su error y por difundirle y divulgarle con la misma maravillosa elocuencia que había empleado antes en sus piadosos sermones y homilías.

魔鬼不仅让他去思想这件事,甚至还驱使他去传讲、散播,用上他在布道极为善言的口才。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Predicando otro día en favor del ayuno y censurando a las damas remilgadas y melindrosas que no ayunan porque padecen del estómago y se ponen flacas, aseguró que él ayunaba de diario y que por la gracia de Dios estaba fuerte como un roble.

另一天他布道鼓励节食,并责备那些矫揉造作的贵妇人们,因为她们矫情说自己的胃难受、会瘦骨如柴,神甫她们确称他每日节食,然而蒙上帝恩典,他力壮如牛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto, en el acto, en el aire,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接