有奖纠错
| 划词

1.La guerra imperialista es la víspera de la revolución socialista.

1.主义战争是社会主义革命前夜.

评价该例句:好评差评指正

2.Esta Organización nació de las ruinas del imperio del Tercer Reich.

2.本组织是在第三废墟上诞生

评价该例句:好评差评指正

3.En nuestro país, la juventud ha desempeñado un papel relevante en la lucha antiimperialista.

3.我们各青年人可以在打击主义争中发挥显赫作用。

评价该例句:好评差评指正

4.La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.

4.中非共和,前乌班吉沙立,曾是第四共和法兰西殖民个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

5.El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

5.世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来带有主义倾向思维方式和痕迹。

评价该例句:好评差评指正

6.El derecho romano se aplicaba en un imperio que abarcaba la mayor parte de Europa y partes de África y Asia occidental.

6.罗马法在个囊括了欧洲大部、部分非洲和西亚内得以实施。

评价该例句:好评差评指正

7.El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.

7.军事主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它短暂停息。

评价该例句:好评差评指正

8.Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

8.如果人们正视现实,就可以看到,家是“”及其盟所制造破坏稳定进程受害者,后者蓄意在家中引起内危机和战争,其目是重新建立家,使符合世界权力中心规定标准,而违背人民自决基本原则。

评价该例句:好评差评指正

9.El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

9.战争结束和第三崩溃并没有给波兰人带来他们当初为充分主权和独立。

评价该例句:好评差评指正

10.El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

10.文化主义扭曲思想,但通过种扭曲种下了拒绝它种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义果实。

评价该例句:好评差评指正

11.Esos países imperialistas han abusado desvergonzadamente del poder de los medios de comunicación presentándose con hipocresía como filántropos y salvadores internacionales de las víctimas de distintas calamidades.

11.主义家无耻地滥用媒体力量,虚伪地将自己打扮成慈善家,各种灾难灾民际拯救者。

评价该例句:好评差评指正

12.Los personeros del imperio financian, dirigen y reclutan a mercenarios al servicio de su política anexionista, con la intención de reimponer la dominación neocolonial a la nación cubana.

12.代理人资助、指导和招聘雇佣军,以服务于他们兼并主义政策,目是再次将殖民统治强加于古巴人民。

评价该例句:好评差评指正

13.Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

13.他们政府没有保护他们免遭预测到自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么将是非常危险概念,带有主义和干涉主义味道,并试图把不尊重家主权现象合法化。

评价该例句:好评差评指正

14.Condena la continua utilización por los Estados Unidos del territorio de Puerto Rico para lanzar ataques contra otros países y el reclutamiento de jóvenes puertorriqueños para llevar a cabo guerras imperialistas.

14.他谴责美继续使用波多黎各领土对其他家发动进攻以及招募波多黎各青年入伍以发动主义战争。

评价该例句:好评差评指正

15.Quizá estemos presenciando una nueva era de la hegemonía bajo una nueva forma, y quizá la historia una vez más genere una nueva organización internacional de las ruinas de un nuevo imperio.

15.也许我们正在目睹个新霸权时代以新面貌出现——也许历史将在个新废墟上再次催生个新际组织。

评价该例句:好评差评指正

16.El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.

16.摩尔多瓦共和和格鲁吉亚境内激进分裂主义给那些不想看见我们两自由和繁荣人实现其主义野心创造了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

17.Así que cuando hoy me inclino ante quienes derrotaron al Tercer Reich nazi, no se trata de un gesto vacío, sino de la expresión del reconocimiento de que la victoria salvó millones de vidas humanas.

17.因此,今天我低头悼念在纳粹第三下丧生人,那不是种空洞姿态,而是表示认识到,胜利拯救了数百万人生命。

评价该例句:好评差评指正

18.El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

18.经济主义用食物堵住饥饿者嘴,从而招致饥饿者怨愤,和无饭可吃更大怨愤。

评价该例句:好评差评指正

19.También esperamos que la Federación de Rusia coopere con nosotros en forma constructiva y positiva, a fin de dejar atrás los conflictos que heredamos del pasado imperial y de la anarquía posterior a la desintegración de la Unión Soviética.

19.我们还希望俄罗斯联邦以建设性和积极方式与我们合作,从而结束过去时代和苏联解体后无政府状态所遗留下来冲突。

评价该例句:好评差评指正

20.Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.

20.看起来,除非自己经济利益受到影响,否则即使该决定违反际法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正和勇敢人民为敌,欧洲联盟也会直漠不关心甚至还会给予合作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hematites, hematoblasto, hematocele, hematocolpos, hematocrito, hematocromo, hematófago, hematología, hematológico, hematólogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界文学 Literatura Universal

1.El fin del imperio español supone un nuevo imperialismo norteamericano.

西班牙终结意味着新北美主义。

「世界文学 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

2.La más probable es la que tiene que ver con la época del Imperio Romano.

最有可能是与罗时期有关。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

3.Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.

我们先来了解一下阿兹特克,关于这个需要澄清一些事情。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

4.Era una de las cosas que prometía la antigua capital del Imperio Inca.

这是印加古都曾经预言到事情之一。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.En esos días, él estaba en Jerusalén que pertenecía al Gobierno Romano.

那几天,他在属于罗路撒冷。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

6.Desde Roma no veía una caída así.

从罗以来我就没见过有人摔成这样。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

7.Posteriormente fue esparciéndose por las tierras conquistadas por el imperio en Europa, Asia y África.

它随后在欧洲、亚洲和非洲被征服土地上传播。

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

8.Antes de que los bizantinos dominaran Ibiza, esta era aliada del Imperio Romano.

在拜占庭统治伊比萨岛之前,它是罗盟友。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

9.En el Imperio español hubo también muchísimos pintores.

在西班牙也有许多画家。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

10.¿Cómo lograron un puñado de españoles derrotar a semejante imperio?

少数西班牙人是如何击败如此强大

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

11.Antes de que llegaran los árabes la isla formaba parte del Imperio Bizantino.

在阿拉伯人到达之前,该岛是拜占庭一部分。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

12.El imperio inca fue la civilización más grande de América hasta la llegada de los europeos.

印加是欧洲人到达之前美洲最大文明。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

13.El imperio de los incas debe su nombre a los emperadores llamados Incas(hijos del Sol).

印加名字由其皇称谓“印加”(太阳之子)而来。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

14.El imperio español está en decadencia y es que España ha sido invadida por Napoleón.

由于拿破仑入侵西班牙,西班牙走向衰落。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

15.Pero una cosa, no creas que esa conquista fue tarea fácil.

但有一点,不要觉得征服印加是一件容易事。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程3

16.Gracias a la fundación del Imperio Romano, el latín se fue extendiendo por el sur de Europa.

由于罗建立,拉丁语传遍了整个南欧。

「西班牙语听力教程3」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

17.Los romanos buscaron procesos y construcciones tecnológicas que les permitieron crecer y gobernar un enorme imperio.

人追求过程和技术建设,从而发展成为一个强大

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.El Imperio Inca era conocido como el mundo de las cuatro esquinas.

印加被称为四方之地。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

19.En la época del Imperio Romano ya había fiestas para romper el orden y la vida cotidiana.

时期,已经出现了用来打破常规旧习节日。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

20.La extensión del imperio contaba con un sistema de comunicación muy eficiente.

在印加范围内有非常高效交通系统。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herbáceo, herbada, herbajar, herbaje, herbajear, herbajero, herbar, herbario, herbaza, herbazal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接