有奖纠错
| 划词

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

要求设立一名管员额。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.

主席感谢人居署执行的解释。

评价该例句:好评差评指正

Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.

推荐一名总职位候选人。

评价该例句:好评差评指正

Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.

他知道,总的工作艰巨而孤独。

评价该例句:好评差评指正

Ningún oficial de inversiones se encarga de las inversiones en el mercado inmobiliario.

目前没有负责房地产投资的投资

评价该例句:好评差评指正

El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.

当值律师服务总也不可行使这项酌情权。

评价该例句:好评差评指正

El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.

区域首席采购正在查该区域的所有案件。

评价该例句:好评差评指正

El tratamiento y la expansión siguen estando a cargo de nuestro Oficial de Proyectos.

治疗和扩充工作继续由我们的项目领导。

评价该例句:好评差评指正

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总为取得这些成就作出了量个人贡献。

评价该例句:好评差评指正

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训

评价该例句:好评差评指正

Dos Oficiales Regionales de Información Pública, categoría P-3 (nuevos puestos).

两名区域新闻,P-3(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

Esos funcionarios participan en la mayoría de los procesos internos del ACNUR.

主管数难民专员办处内部工作。

评价该例句:好评差评指正

Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.

为新任总提供一个健全的财政基础至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, felicita al Director General por los logros realizados a lo largo de su mandato.

他还祝贺总在其任职期间取得了成就。

评价该例句:好评差评指正

El responsable directo del órgano es el Director General, nombrado por el Presidente.

直接负责该机构工作的是由总统任命的总

评价该例句:好评差评指正

Ucrania encomia a la secretaría del OIEA y su Director General por la labor realizada.

乌克兰赞扬原子能机构秘书处及其总的工作。

评价该例句:好评差评指正

El Director General y su personal merecen nuestro encomio por los excelentes servicios brindados.

及其工作人员的出色工作值得我们赞扬。

评价该例句:好评差评指正

El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.

这名项目将计划、设计、执行和监测非紧急项目。

评价该例句:好评差评指正

El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.

他感谢即将离任的总在最近八年中所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

特等法律,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观, 世界级的, 世界纪录, 世界性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月合集

Pope era la directora general a Junta para Gestión y Reforma de la Organización.

教皇是管理和组织改革委员会的总

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Nos despedimos con algo que acaba de decir hace unos minutos el director de la OMS.

我们对世界卫生组织总几分钟前刚刚说过的话说再见。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Los Estados Miembros de la OMS han reelegido hoy al doctor Tedros para un segundo mandato de cinco años como director general.

世卫组织会员国今天再次选举谭德塞博士担任总,任期第二个五年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

A diferencia de este otro incidente, en el que los comisarios consideraron que el piloto de Mercedes empujó fuera a su rival.

与另一起件不同的是,赛会梅赛德斯车手将他的对手推出了比赛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El director general de la OMS insistió en que la pandemia de COVID-19 " no ha terminado, pero el final está a la vista" .

世卫组织总坚称, COVID-19 大流行“尚未结束,但尽头在望” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

El director de la OMS dice que han perdido el contacto con el personal del hospital Kamal Adwan tras el asalto israelí de este viernes.

世界卫生组织总表示,在以色列周五发动袭击后,他们与卡迈勒阿德万医院的工作人员失去了联系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La directora general de la UNESCO ha condenado el asesinato del periodista mexicano Heber López Vásquez en el estado de Oaxaca, el 10 de febrero.

联合国教科文组织总谴责了 2 月 10 日在瓦哈卡州谋杀墨西哥记者·佩斯·巴斯克斯的件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El director general de la OMS participó este jueves en la Cumbre Mundial sobre el COVID-19 copatrocinada por el presidente de Estados Unidos, Joe Biden.

世界卫生组织总周四参加了由美国总统乔·拜登共同主办的 COVID-19 世界峰会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En Cataluña, la Generalitat ha destituido a la directora general de la Función Pública por el caos de este fin de semana en las oposiciones a interinos.

在加泰罗尼亚,由于周末临时反对派的混乱局面,Generalitat 解雇了公务员总

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

El director general de la agencia, el Dr. Tedros, declaró que dar prioridad a la salud no es solo una elección, es la base de sociedades resilientes.

该机构总谭德塞博士表示,优先考虑健康不仅仅是一种选择,而且是有复原力的社会的基础。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La directora general de la Unesco ha pedido que se investigue el asesinato del periodista Gerardo Torres Reintería, ocurrido el 11 de mayo en Acapulco, en México.

联合国教科文组织总呼吁对 5 月 11 日发生在墨西哥阿卡普尔科的记者 Gerardo Torres Reintería 的谋杀案展开调查。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Por su parte, la directora de la Organización Panamericana de la Salud destacó hoy en rueda de prensa el devastador impacto que ha causado el coronavirus en el continente americano.

泛美卫生组织总今天在新闻发布会上强调了冠状病毒在美洲大陆造成的破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El director general del Organismo Internacional de Energía Atómica, Rafael Mariano Grossi, se encuentra en Ucrania para mantener conversaciones con altos funcionarios del gobierno sobre la seguridad de las centrales.

国际原子能机构总拉斐尔马里亚诺格罗西正在乌克兰与政府高级官员就核电站的安全问题进行会谈。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El director de la Organización Mundial de la Salud ha declarado el fin de la emergencia sanitaria internacional por el COVID-19 tres años y cuatro meses después de anunciarla.

世界卫生组织总在宣布 3 年零 4 个月后宣布 COVID-19 国际卫生紧急状态结束。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合集

Por su parte, el director general de la agencia insistió que la identificación de la primera infección en Suecia subraya la necesidad de que los países afectados aborden juntos el virus.

就该机构总而言,他坚称,瑞典发现的首例感染病例强调了受影响国家共同应对该病毒的必要性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Y la Directora General de la UNESCO, Audrey Azoulay, ha pedido que se investigue la muerte de la reportera de televisión chilena Francisca Sandoval, fallecida el 12 de mayo en Santiago.

联合国教科文组织总,奥黛丽·阿祖莱呼吁对智利电视记者弗朗西斯卡·桑多瓦尔 (Francisca Sandoval) 的死因进行调查,他于 5 月 12 日在圣地亚哥去世。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El final de la pandemia de COVID-19 está a la vista, dijo el director de la Organización Mundial de la Salud, que pidió un sprint final para lograr llegar a la meta.

COVID-19 大流行即将结束,世界卫生组织总,说,他呼吁进行最后的冲刺以达到目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

En una reunión informativa para los Estados miembros de la Asamblea General, el director de la Organización Mundial de la Salud dijo que es tan sencillo como que sin combustible no hay ayuda.

世界卫生组织总在向大会成员国通报情况时表示,这很简单,没有燃料就没有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La subdirectora General de Educación de la UNESCO dijo que se necesita urgentemente tomar medidas para garantizar que las nuevas tecnologías de inteligencia artificial se integren en la educación, pero en nuestros términos.

联合国教科文组织负责教育的助理总表示, 迫切需要采取行动确保新的人工智能技术融入教育,但要按照我们的条件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Expertos del Organismo Internacional de Energía Atómica han localizado minas antipersona en la periferia de la central nuclear ucraniana de Saporizhia, según ha declarado este martes el director general del organismo, Rafael Mariano Grossi.

国际原子能机构总拉斐尔·马里亚诺·格罗西周二表示,该机构的专家已在乌克兰萨波罗热核电站的外围找到了杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的, 市政厅, 市中心, 市中心区, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接