有奖纠错
| 划词

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的将以后决定。

评价该例句:好评差评指正

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合增加经费。

评价该例句:好评差评指正

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一用来搭建舞阶。

评价该例句:好评差评指正

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外一例子是加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控”)。

评价该例句:好评差评指正

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一,使更多的人能通来了解联合国的活动。

评价该例句:好评差评指正

Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供了一

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

已创立一信贷信息中心和一保险通信

评价该例句:好评差评指正

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想的进入

评价该例句:好评差评指正

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二

评价该例句:好评差评指正

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此以外,采购处电子商务已提供的实例指明了未来的路向。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

繁多的伙伴关系往往需要通电子旅游和信通技术与应用程序来支持。

评价该例句:好评差评指正

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及大陆架固定安全非法行为议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo de ello es la aparición de plataformas digitales de distribución de películas, programas de televisión y música.

随着电影、电视和音乐数据化分销的出现,新技术可以为视听产业带来新的收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) del PNUD dispone ya de un programa avanzado de compra electrónica.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.

危地马拉支持联合国努力建立国际复原,以弥补些不足。

评价该例句:好评差评指正

Estos ocho módulos básicos reunirían los equipos, contenidos y procesos institucionales conexos en una única plataforma basada en la web.

核心单元将共同把各小组、内容和相关业务程序合并在一单独的

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一很好的

评价该例句:好评差评指正

Por conducto de la plataforma se prestó atención preferente y explícita a la problemática relación entre la mujer y la tecnología.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肉斗蔻, 肉豆蔻, 肉阜, 肉冠, 肉桂, 肉果, 肉碱, 肉类, 肉瘤, 肉麻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sensational Spain 趣味街访

¿Y cuál sería su plataforma de elección?

你们选择的平台是什么?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

Esperé a mi madre en el rellano de la escalera.

楼梯平台上等母亲。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Yo lo vi por varios lugares distintos.

不同的平台都看过这个视频。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los hombres bajaron de la tarima.

巡守员从平台走了下来。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Perfeccionaremos la plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.

完善全国统一的社会保险公共服务平台

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Síguenos en todas nuestras redes sociales, y no te pierdas nada.

关注们的社交平台 不要错过任何精彩内容。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero en España también vemos la televisión a través de plataformas en " streaming" .

西班牙,们也通过流媒体平台观看节目。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Está montada sobre una plataforma con ruedas que le permite cambiar de lugar.

它安装一个有轮子的平台上,可以移动地点。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mirad, yo tengo una plataforma de contenidos que se llama Libros para Emprendedores.

看,有一个名为“企业家书籍”的内容平台

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hay azoteas desde las que me dejo caer, hasta ensangrentarme.

有时候从屋顶平台摔下来,磕得头破血流。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Oyó que se metía bajo la tarima.

哥哥一起滑进平台下的小地窖。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

También si pasas un día entero mirando las redes sociales eso también cuenta.

如果你花一整天时间逛社交平台,你也是拖延。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Orientaremos a las empresas de plataformas hacia la reducción racional de las tarifas de los servicios a los comercios.

引导平台企业合理降低商户服务费。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

¿En plataforma solemos ver en Netflix o Prime Video?

平台的话们通常网飞或者亚马逊会员视频上看?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Algo así nos mostraron aquella tarde las personas de la terraza.

那天下午,平台上的人向们扮演的就是这些。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

¿Y ustedes prefieren ver los shows en cable o en alguna plataforma de streaming?

那你们喜欢有线电视上看节目还是一些流媒体平台上看?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No olviden un like, compartir y suscribirse para ayudarme a crecer en esta plataforma.

别忘了点赞、分享和订阅,帮助这个平台上成长。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Plataforma de streaming, es más cómodo.

流媒体平台,更舒服。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se establecerá una plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.

建立全国统一的社会保险公共服务平台。统筹城乡社会救助体系,完善最低生活保障制度。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¡Ah! Y sígueme en todas mis redes sociales para aprender más español o cosas sobre mí.

啊~要关注的各个社交平台,这样才能更好地学习西语,更多地了解

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肉松, 肉汤, 肉体, 肉体的, 肉体上的, 肉丸, 肉丸子, 肉馅, 肉刑, 肉芽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接