有奖纠错
| 划词

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等济不平等之间的鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等的人实施的不平等和不公正待遇”。

评价该例句:好评差评指正

Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.

父母双方应平等对待。

评价该例句:好评差评指正

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机平等原则。

评价该例句:好评差评指正

Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.

必须对所有人民公平平等

评价该例句:好评差评指正

La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.

分摊比额表应当公平、平等

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participaban en el proceso político en igualdad de condiciones con los hombres.

妇女同男子平等参与政治

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.

承法》需有性别平等观点。

评价该例句:好评差评指正

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.

芬兰目前正在修正男女平等法。

评价该例句:好评差评指正

¡Trabajemos para lograr la igualdad de oportunidades para todos!

让我们努力实现人类的平等

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地看待所有这些组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.

但是济增长的成果没有得到平等分配。

评价该例句:好评差评指正

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人。

评价该例句:好评差评指正

El principio de no discriminación es el corolario del principio de igualdad.

不歧视原则是平等原则的必然延伸。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.

政府竭尽全力确保妇女享有平等

评价该例句:好评差评指正

Se debe complementar la erradicación de la pobreza con un acceso igual a la educación.

消除贫困还必须辅以平等的教育机

评价该例句:好评差评指正

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

我前面谈到我们世界普遍的不平等

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的, 被知道的, 被指定人, 被子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.

这一切早在争取阶级和性别斗争之前就已经存在了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y luego también por una cuestión de igualdad.

也和方面有关。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero a día de hoy no se ha consolidado la igualdad entre mujeres y hombres.

但是男尚未得到巩固。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cómo le hago entender que el sol brilla para todos?

怎么才能让她知道众生

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Hay razones también de igualación con las demás casas reales.

也是为和别王室保持

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Hay algunos aspectos que sí que se nota la desigualdad entre hombres y mujeres.

有些方面能明显感觉到男

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.

为人们有个错念...他们觉得人都是

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.

然而疫情使问题突显了出来,那就是性别

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.

过 埃斯皮诺萨先生 法律面前人人

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Sí, creo que sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer.

有,我觉得还有男

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Un niño, por ejemplo, educado en la diversidad, la igualdad, en cultura.

比如,一个孩子,接受大学教育,教育,文化教育。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

¿Hoy en día sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer?

现在还存在男吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.

她是联合国和男活动形象大使。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Epa, epa, epa... hey, a un perro nunca se le habla agachado, pero jamás.

等一下等一下,我说,你永远能和你地对话,永远能。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Allí todos los hombres eran iguales, hermanos jurados que compartían un lazo místico.

这里, 所有人都是, 他们共守一个秘密, 宣誓互为兄弟。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Te lo he dicho: todos deben ser iguales.

正如我刚才告诉你:一切必须

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近演讲

En la cooperación, China persevera en la sinceridad, la amistad y el trato en pie de igualdad.

—中国在合作中,坚持真诚友好、相待。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?

什么是成为权主义者?捍卫

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.

这是最早倡导性法律和司法文件之一。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Ahora quiero ser generoso contigo —dice el ciego—, vamos a comernos las uvas a partes iguales.

-现在我想对你大方一点--瞎子说--,咱们地分吃这串葡萄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔赴战场, 奔流, 奔马痨, 奔马痨式的, 奔忙, 奔命, 奔跑, 奔跑者, 奔丧, 奔逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接