Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到会大幅增。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们仍然打算在前举行选举。
Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.
谈判可以在今之前最后完成。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参以前完成的谈判。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于今批准该战略。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二结了项目的财务事项。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到只有不到40天的时间了。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在今之前设立该委员会。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
在今之前,必须成立建设和平委员会。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我们期待该委员会不迟于今开始工作。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
我妻子说,我将在今放弃我的职务。
Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.
我们现在必须确保该委员会在今之前开始运作。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关于苏丹东部,普龙克先生认为在之前实现和平是可能的。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政赤字为960万美元。
La licencia de armas de fuego expira al término de cada año natural y debe renovarse anualmente.
火器许可证在每到期,每可延期。
Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.
他们呼吁在今以前对进度进行审查。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革必须在今完成。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
我们必须确保二者在今以前建立并开始运作。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
在这方面,也有可能在之前达成一项协议。
Se prevé que el Tribunal dictará otros dos fallos (Simba y Seromba) a fines del presente año.
另两项判决(Simba和Seromba)预期将于今作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede seguir hasta fin de año —dijo el Esclavo.
“会一直到年底。”“奴隶”。
Estoy haciendo la tesis y creo que la voy a terminar a finales de año.
我在写一篇论文,我觉得今年年底可以写完。
Ya sé, pero tal vez nos quedemos encerrados hasta fin de año.
“这我明白。可,定会把我们一直关到年底。”
A fin de año, siete parcelas estaban ocupadas, pero el invierno efímero pasó sin alterarla.
到这年年底,已有七块墓地的主人入土为安。但在短暂的冬季,这个数字没有发生变化。
Y como dije en fin de año, yo soy una gatita que le gusta el mambo y necesito colágeno.
而就像我在年底的,我一只曼波小猫,我需要胶原蛋白。
María salió de la cárcel a fines de 2023.
玛丽亚于 2023 年底出狱。
A fin de año los residentes fueron evacuados de forma temporaria como precaución.
年底,为了预防起见,居民被暂时疏散。
En política, los finales de año son tiempos para hacer balance.
从政治角,年底盘点的时候。
Acabarás el curso a finales de año.
您将在年底完成课程。
Ahora, les hablo desde finales del 2024.
现在,我从 2024 年底开始向你们讲话。
Está en el 3,16%, su nivel más bajo desde finales de 2022.
为3.16%,为2022年底以的最低水平。
Y con el fin de año toca renovar las pólizas de muchos seguros.
随着年底的到,许多保单也到了更新的时候。
El fin de año lo pasaré con un grupo de viejos amigos del colegio.
我将和一群学校的老朋友一起过今年年底。
A finales de 2023, el Tribunal Constitucional decide que no puede ser candidato.
2023年底,宪法法院裁定他能成为候选人。
Además, dijo que habrá una inflación de 5% hacia fin de año.
此外,他还表示,年底通胀率将达到5%。
A finales del 2012 perdí mi trabajo y empezamos a buscar seriamente para irnos fuera.
2012年底我失去了工作, 我们开始认真考虑搬出去。
Casi 4.000 combatientes ucranianos se formarán en nuestro país hasta final de año.
到今年年底,将有近4000名乌克兰战士在我国接受训练。
Es una de las palabras más escritas, vistas, pronunciadas y vividas desde finales de 2020.
它自 2020 年底以书写、查看、出和生活最多的词语之一。
¿Y qué calculan analistas de aquí a fin de año?
分析师对从现在到年底的预测如何?
Entre 2016 y finales de 2021, la organización registró la muerte de 455 periodistas.
2016 年至 2021 年底,该组织记录了 455 名记者的死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释