有奖纠错
| 划词

A las mujeres ancianas se les daba permiso para buscar agua y comida.

允许妇女去汲水以及取食品。

评价该例句:好评差评指正

Algunos clientes veteranos ya han recibido hasta 18 préstamos del programa en el último decenio.

一些顾客在过去十从方案获得多达18笔贷款。

评价该例句:好评差评指正

Los mercados laborales necesitan responder también a las necesidades de los trabajadores mayores, que pasarán a constituir un componente importante de la mano de obra en los próximos años.

劳动市场还需解工人需要,今后他们将成为劳动大军一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Son demasiado frecuentes los casos de jóvenes que son objeto de explotación e insinuaciones sexuales por parte de hombres de mayor edad, con lo cual se ven más expuestas al riesgo de contraer el VIH.

妇女也总是遭受男性剥削和猥亵,造成感染艾滋病毒风险加大。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las víctimas y testigos son extremadamente vulnerables no sólo por su corta edad, sino también porque viven solos, con otros niños, o con familiares de más edad en familias extensas que no pueden mantenerlos.

大部分受害者和证人极为脆弱,不仅为他们轻,而且为他们单独居住,或与其他子女生活,或与家庭中其他亲戚居住,而这些亲戚无法提供他们生活来源。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de las mujeres de edad son viudas, en comparación con sólo el 16% de los hombres, principalmente debido a que la vida de las mujeres es más larga y a su tendencia a casarse con hombres de más edad.

妇女丧偶占半数以上,男性占16%。 这主要是为女性寿命比男性长,而她们于与比自己男性成婚。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la Ley protege a las mujeres en este tema, ellas jamás reciben los beneficios de dicha protección, debido a que en la práctica las mujeres se benefician con los bienes heredados únicamente si no hay un hijo mayor o si no existen parientes vivos del difunto.

即使法律保护妇女继承遗产权利,她们也从未得到这种保护,为按照惯例,妇女只有在没有孩子或是死者没有亲属活着情况下才能继承遗产。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el campamento de Riyad, en Darfur occidental, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales han creado un refugio transitorio para niños que no tienen quien los cuide y viven con familiares de edad sin ingresos, o que han sido víctimas de abuso, incluida la prostitución.

例如,在西达尔富尔利雅得难民营,联合国机构和非政府组织设立了无人照料儿童临时收容所,收留那些同没有收入亲戚一起生活或曾受虐待、包括参与卖淫儿童。

评价该例句:好评差评指正

Por último, desearía conocer el texto exacto del artículo de la Constitución de Croacia en el que se dispone que los hijos tienen la obligación de atender a sus padres en la vejez, para determinar si dicho artículo obliga a una mujer desempleada a ocuparse de sus padres a expensas de su derecho a buscar trabajo.

最后,《克罗地亚宪法》有一项条款规定子女有义务照顾父母,她想弄清该条款确切内容,并想知道失业妇女是否必须为照顾父母而放弃求职权利。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las decisiones que podrían afectar a los niños, que constituye un aspecto del ejercicio de la patria potestad, cabe señalar que normalmente las decisiones respecto de los niños menores se toman en conjunto, es decir ambos progenitores, a pesar de que la Ley de la Familia concede más derechos al padre que a la madre.

监护权确定可能对孩子产生影响,这构成了定父母权力行使一个方面,我们可以说,尽管《家庭法》赋予父亲权利大于母亲,事实上父母通常共同承担对幼或孩子监护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


振奋人心, 振奋士气, 振幅, 振聋发聩, 振兴, 振兴工业, 振兴教育事业, 振振有词, 振作, 振作精神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼和雪

Jamás pensé que te harías amigo de alguien mayor que tú.

很难想象 你居然和年长处得这么好。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Hay que pensar en la soledad, en esos actos con señores tan mayores.

必须考虑到在那些与年长绅士们进行活动中孤独。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Los machos jóvenes pueden aprender cantos de otros machos viejos y no necesariamente de las especies mimetizadas.

年轻雄鸟可以从年长雄鸟那里学习歌声,而不一定是从模仿物种那里学来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Sin embargo, algunas personas mayores se resisten a usar este servicio porque temen no hacerlo bien o ser estafadas.

但是仍然有一些年长拒绝用这种方法购物,因为他们害怕用不好网购方法或者被欺了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

No es una persona necesariamente mayor o anciana todavía.

还不是一个年长或年老

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La superviviente más antigua del campo de concentración nazi.

纳粹集中营中最年长幸存者。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tal vez los seguidores más antiguos del canal recuerden al otro.

也许该频道最年长追随者还记得另一位。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pasó mucho rato hablando con Chris, el mayor de todos sus hermanos.

他花了很多时间与他兄弟中最年长克里斯交谈。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Uno de ellos, el mayor, Andrés, trabaja como ingeniero de sistemas en una empresa.

其中一位,最年长安德烈斯,在一家公司担任系统工程师。

评价该例句:好评差评指正
Note in Spanish Beginners

Yo soy el mayor, el más grande.

我是最年长,也是最伟大

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También se dice que los Golduck más viejos castigan a cualquiera que profanen sus ríos, arrastrándoles a ellos y ahogándolos.

还有传言说年长哥达鸭惩罚任何亵渎其河流将他们拖入河中,并将其淹死。

评价该例句:好评差评指正
B站《日拱一卒》西班牙语课

Jimena, la mujer mayor, es mi profesora de yoga.

希梅娜,那位年长女士, 是我瑜伽老师。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El joven baja enseguida a buscar al portero y el mayor se queda en la puerta.

年轻立即下去寻找看门年长留在门口。

评价该例句:好评差评指正
B站《日拱一卒》西班牙语课

Es un hombre mayor, de pelo corto y canoso.Es delgado y lleva ropa de deporte.

他是一位年长,留着灰色短发,身材瘦削,穿着运动服。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Los quiero escuchar, sus preguntas, a los más chiquitos, a los más grandes.

我愿意倾听,无论是最小还是最年长长者,你们提问我都愿意聆听。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Me encanta estar con gente más vieja que yo porque así yo me siento más joven.

我喜欢和比我年长在一起,因为这样我感觉更年轻。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Dos señoras mayores me escribieron solo para decirme que yo no debería usar la palabra " tonterías" .

两位年长女士写信给我只是告诉我不应该使用“废话”这个词。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Dos estaciones de tren después de salir de Dresde subió a nuestro compartimento un señor mayor.

在离开德累斯顿后两个火车站,一位年长先生走进了我们车厢。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

No es el mayor, tampoco el más veterano, pero su papel de líder en el vestuario es indiscutible.

他不是最年长,也不是最老,但他作为更衣室领袖作用是无可争议

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El mayor del grupo, Jesús David, me contó que se había pasado dos días sin comer cruzando la selva.

这群中最年长赫苏斯·大卫告诉我,他在穿越丛林时已经两天没有食物了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


争论双方, 争论之点, 争名争利, 争鸣, 争气, 争取, 争取到, 争取群众, 争取时间, 争取主动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接