Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
他是大难后仅有的一些幸存者。
La plantación se salvó de la plaga de conejos.
庄稼从兔群中幸存下来。
La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.
幸存的小女孩给我讲了她的。
Han rescatado al único sobreviviente del accidente.
他救出了车祸的唯一幸存者。
Gracias al arca de Noé , se sobrevivieron muchos animales.
多亏诺亚方舟,很多动物幸存下来了。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者脑海中留下深深的印记。
Los que lograron sobrevivir al naufragio se refujiaron en una isla desierta.
些最终从海难中幸存下来的一个荒岛上避难。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多是幸躲过此劫,成为这一惨案的见证。
Los bebés que sobrevivieron a esa crisis tienen ahora 20 años.
次危机而幸存的婴儿现已有20岁了。
Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.
我悼念亡者,同情幸存者的苦难。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。
El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.
口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。
Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.
他的家幸存下来,但需要学会丧失其主要支助来源的情况下生活。
La información obtenida de los sobrevivientes de los ataques de las milicias a las aldeas corrobora su afirmación.
民兵袭击各村庄事件中的幸存者提供的证据证实了这一看法。
El número de nuevas víctimas ha disminuido notablemente y ha aumentado el de los supervivientes que reciben ayuda.
新受害者的数大为减少,有更多的幸存者获得了援助。
Algunos de los sobrevivientes padecen en la actualidad algún tipo de discapacidad física como consecuencia de las lesiones recibidas.
有些幸存者现由于受伤而残废。
Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?
随着幸存的一代日渐离开世,如果不由我来讲述他的苦难,还有谁会来讲?
Como todo sobreviviente, está horrorizado por los informes de que los Estados Unidos están perfeccionando armas nucleares “utilizables” o “de combate”.
幸存者被美国正开发“可利用的”或“战斗”型核武器的报道吓坏了。
Proporcionamos un apoyo rápido y generoso a los supervivientes de crisis y catástrofes, tanto en nuestra región como en el resto del mundo.
我向本分区域和全球危机与灾难的幸存者提供迅速而慷慨的支助。
La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.
科特迪瓦空军已把所有幸存和受损的航空资产都运到它阿比让国际机场的空军基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asumiendo que lograste encontrar una manera de sobrevivir, pensemos ahora en el trineo que necesitarías.
假设你有办法从中存,现在我们来考虑下你需要雪橇吧。
Esta será expuesta junto a las salvadas anteriores años en el Museo Fallero.
存下来人像将与之前每年保存下来人像起在法雅节博物馆展出。
Casi una semana después, aún tienen indicios de que hay supervivientes bajo toneladas de cascotes.
将近周后,他们仍有迹象表明,成吨废墟下还有存。
Únicamente 118 de sus 2200 tripulantes sobrevivieron.
其2200名船员中只有118人存下来。
Nosotras las supervivientes, las que digan " ya está bien" .
我们这些存,说“够了”人。
Diana sobrevivió y superó las secuelas del Daño Cerebral Adquirido.
狄安娜存下来,并克服了获得性脑损伤后遗症。
El único sobreviviente fue José Arcadio Segundo.
唯存是.蒂奥第二。
Trabajo junto a los sobrevivientes de la pandemia en una comunidad agrícola autosustentada y limpia.
我和疫情存们起工作,这是个自给自足没有病毒农业社区。
¿Por qué no se salvaron ellos y moriste tú?
为什么不是他们存下来而你死掉呢?
Pero siguen encontrando supervivientes, como esta niña de 10 años en la ciudad turca de Antioquía.
但他们直在寻找存,比如土耳其安蒂奥基亚市这个 10 岁女孩。
El problema de este tipo de extremas conductas es que proporcionan la ilusión de sobrevivir al evento.
这类极端行为问题是,它能够提供种从这类活动中存下来假象。
El barco volcó a ochocientos (800) metros del afloramiento de Coniglio. Sólo los mejores nadadores lograron salvarse.
船只在距离寇尼格里奥演示800米地方倾覆。只有水性 好人得以存。
Así fue como Cuántica y Edad de bronce se convirtieron en las únicas supervivientes de aquella formidable destrucción.
于是,“量子”号和“青铜时代”号成为了这场大毁灭中仅有存。
Se trata de un shooter en modo battle royale, es decir, que el objetivo es ser el único superviviente.
它是大逃杀类射击游戏,也就是说,该游戏中,最终目是要成为唯存。
Siete días después de los terremotos en Turquía y Siria es muy difícil encontrar supervivientes, pero no imposible.
土耳其和叙利亚地震发生 7 天后, 很难找到存,但并非不可能。
No obstante, los conquistadores no pudieron suprimir de un plumazo la cultura de los pueblos conquistados y esta logró sobrevivir.
然而,征服们无法举消除被征服民族文化,其文化得以存。
El único sobreviviente de una fauna extinguida era el viejo león, sarnoso y acatarrado, en su isla de aguas marchitas.
已经荒废动物园里,唯存是那头老狮子,浑身长满疥疮,在臭水沟环绕小岛上瑟瑟发抖。
Las organizaciones que trabajan para erradicarla quieren que se reconozca el trabajo de las supervivientes.
致力于根除这种现象组织希望存工作得到认可。
Salvamento Marítimo ha logrado rescatar a 58 supervivientes que viajaban con ellos.
海上救援已成功营救与他们同行 58 名存。
De los que llegan a España, a Canarias en este caso, sobreviviendo al mar.
在抵达西班牙人中,在这种情况下是在加那利群岛,在海中存下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释