有奖纠错
| 划词

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在宗教庇护所里寻找安慰。

评价该例句:好评差评指正

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

构建立上述庇护所的程序也同样简单。

评价该例句:好评差评指正

Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.

所有居住在庇护所的受害者都可自动获得临时签证。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.

第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14庇护所

评价该例句:好评差评指正

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,庇护所的建立是的一项非常重要的战略目标。

评价该例句:好评差评指正

El refugio está recientemente casi lleno.

庇护所最近几乎已经满员。

评价该例句:好评差评指正

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住在庇护所的受害者被收容在许多不同的地方。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.

将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

¿Mantiene el Estado refugios y centros de rehabilitación para las víctimas de la trata de personas?

是否为贩运的受害者开办了庇护所和康复中心?

评价该例句:好评差评指正

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加有效处理。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.

妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。

评价该例句:好评差评指正

Por norma, la permanencia máxima es de seis meses, aunque se puede prorrogar a un año.

作为规定,在庇护所里最长可6月,虽然居住期限可延长至一年。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。

评价该例句:好评差评指正

El elemento más importante en la prevención y la erradicación del terrorismo es denegar refugio a los terroristas.

防止和根除恐怖主义的关键在于拒绝为恐怖分子提供庇护所

评价该例句:好评差评指正

Si bien el refugio está bajo la responsabilidad y supervisión del Ministerio de Asuntos Sociales, está administrado por una ONG.

庇护所由社事务部负责和监督,并由一组织经管。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.

即使利用这种在资源和资金方面的协作,本省有关无家可归成年人庇护所的运作支出仍继续增长。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería también aumentar el número de refugios y otros medios de protección a las víctimas en todo el país.

缔约国还应在全国增设保护受害者的庇护所和其他措施。

评价该例句:好评差评指正

También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.

此外,还根据庇护所增强方案完成了现有单元和新单元的修缮。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de proporcionar refugio a las víctimas de violencia en el hogar o de carácter sexual recae en las autoridades municipales.

为家庭暴力或性暴力受害者提供庇护所的责任由地方主管当局承担。

评价该例句:好评差评指正

Estos 17 centros ofrecen más de 2.100 camas o plazas para las personas sin hogar y las personas que tienen dificultades para encontrar alojamiento.

这17庇护所为无家可归者和难找住处者提供了2 100多张床铺/床垫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cazonete, cazorría, cazote, cazudo, cazuela, cazumbrar, cazumbre, cazuñar, cazurrería, cazurro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国家地理

Pronto los rebecos buscarán cobijo en las zonas más bajas.

很快,岩羚羊将寻找低地的护所

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

La ciudad proporciona refugios durante el invierno para ayudarles a mantenerse calientes y seguros.

城市在冬季提供护所,帮助他们保持温暖和安全。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Pero por desgracia no todos los utilizan.

但不幸的是,并不是所有人都使用护所

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Esta irrepetible arquitectura donde las viviendas se fusionan con el entorno se conoce como abrigo bajo rocas.

种房屋与周围岩石融为一体的独特建筑被称为“巨石下的护所”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Las organizaciones dominan ciertas áreas territoriales que se conocen como Santuarios.

组织统治着某被称为护所的领土区域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Aseguran que Yabalia es un santuario terrorista.

他们声称亚巴亚是恐怖分护所

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Frankie convive con historias como esas en el albergue de San Juan de Dios.

弗兰基生活在类似圣胡安德迪奥斯护所的故事中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La familia Tafish recoge una vez más su refugio, pedazo a pedazo.

塔菲什一家再次一点一点地重新拾起他们的护所

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Allí hay actualmente 407 menores en centros de acogida.

目前那里的护所里有407名未成年人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Bueno, California es un estado que se considera santuario.

福尼亚州是一个被视为护所的州。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero el asilo fue lo peor.

护所是最糟糕的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El resto de la comunidad que se encuentra en resguardo, tampoco podrá trabajar en los campos.

处于护所的社区其他人也将无法在田间工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Junto a su mujer han sido los únicos que han utilizado el albergue habilitado por Cruz Roja.

他们和他的妻是唯一使用过红十字会设立的护所的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un ciudadano de Ucrania ha sido detenido por presuntas cuatro agresiones sexuales a menores asilados en Murcia.

一名乌克兰公民因涉嫌对穆尔西亚护所的未成年人进行四次性侵犯而被捕。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tras mi llegada a Sidi Mandri y la noche de la tormenta, mi casa se convirtió también en un refugio permanente para él.

后来我来到了西迪曼德,自那个暴风雨之夜以后,我家也成了他的固定护所之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Del lado chileno, existe un camino asfaltado para llegar más cerca y hay varios refugios de montaña cercanos, pero la ascensión es más dificultosa.

在智一侧,有一条铺设好的公路可以到达,附近有几个山地护所,但上山比较困难。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Es también un santuario para las tortugas marinas, que llegan a sus costas para anidar, brindando uno de los fenómenos naturales más fantásticos y conmovedores.

里也是海龟的护所,海龟到海岸边筑巢,已经成为最神奇、最感人的自然景象之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al parecer las abejas les dan un buen hospedaje y los ácaros a su vez se alimentan de hongos que atacan el polen.

显然,蜜蜂为它们提供了良好的护所,而螨虫则以攻击花粉的真菌为食。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Podrían comer y beber, y, cuando adultos, se aparearían, y presumiblemente encontrarían abrigo, ya que éstas serían respuestas directas a impulsos biológicos básicos.

它们可以吃喝, 成年后可以交配,并可能找到护所,因为是对基本生物驱动的直接反应。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y dentro de la ermita nos encontramos con un espacio que es tanto un lugar de culto como también un refugio para el alma.

在教堂内部,我们发现了一个既是礼拜场所,也是灵魂护所的空间。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


cebadal, cebadar, cebadazo, cebadera, cebadero, cebadilla, cebadina, cebado, cebador, cebadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接