Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.
但如果组成部分或基被分离出人体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基则可构成可享受专利权的发明。
El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.
全球海洋观测系统包括卫星遥感;包括验潮仪的海岸测量仪器;浮标、飘浮器和其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于变化性的长时间记录。
Por ejemplo, si una empresa tuviera una patente específica sobre un gen o una secuencia genética, esa empresa recibiría una parte de los beneficios si ese determinado gen o secuencia que hubiese descubierto se utilizara para fabricar un medicamento destinado al mercado de masas.
例如,如果一个公司对某一基或具有专利,那么当他们发明的这一基或被用于大规模生产药物时,该公司将收取部分利润。
Un análisis en serie temporal mostró que un automóvil normal tardaría entre 3 y 4 segundos en cubrir la distancia de entre 50 y 60 metros de calzada que abarca la cámara, mientras que un camión pesado tardaría entre 5 y 6 segundos en cubrir esa distancia.
一项时间分析显示,在摄像机所覆盖的50至60米的路段上,一辆汽车通常要行驶3至4秒钟,大卡车则需要5至6秒钟。
Los ajustes deberán introducirse únicamente para determinados años de inventario, en concreto el año de base o el último año del período de compromiso que se examine, y no para una serie temporal completa o grupo de años, salvo en los casos descritos en los párrafos 12 y 13 b) y c) infra.
应仅对单个清单年份应用调整,具体而言,基准年或正在审评的承诺期的最近年份,而不应对整个时间或一系年份适用,但下文第12段和13段(b)至(c)分段所述情况除外。
Un último aspecto importante es que los pocos datos disponibles no son totalmente comparables a nivel internacional y en su mayor parte no se recopilan sistemáticamente sino sólo para algunos fines concretos, lo cual dificulta la elaboración y el análisis comparativo de series cronológicas armonizadas y de análisis entre países.
最后但并非最不重要的一点是,现有的很少数据在国际上也不是完全可比的,多数是专门而非定期收集的,有碍确立统一时间并加以比较分析,以及国家间分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo desarrollaba modelos computacionales para identificar proteínas e imágenes médicas y así mejorar el diagnóstico, o aplicaba algoritmos de inteligencia artificial para analizar secuencias genéticas y así entender mejor enfermedades como la esquizofrenia.
我开发了计算模型来识别蛋白质和医学图像以改善断,或应用人工智能算法来分析基因序列以更好地了解精神分裂症等疾病。
Otra pieza de su trabajo puramente teórico, conocida como la ley de Hardy-Weinberg en genética, ganó un premio Nobel, y Fibonacci tropezó con su secuencia mientras observaba el crecimiento de una población de conejos idealizada.
他的另一部纯理论著作,被称为遗传学中的哈代-温伯格定律,获得了诺贝尔奖, 斐波那契在观察理想化兔子种群的增长时偶然发现了它的序列。
Mientras hablaba en el Festival Internacional de Cine de Busan, dijo que usaría en ocasiones una velocidad de fotogramas superior a la habitual en ciertas secuencias con mucho movimiento, lo que ayudará a mejorar la calidad de las imágenes en 3D.
在釜山国际电影节上发言时,他表示有时他会在某些有大量运动的序列中使用比平时更高的帧率,这将有助于提高3D图像的质量。