有奖纠错
| 划词

El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.

要做好图书馆工作,就要有创造性思维和随机应变灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Además, prestará apoyo incrementando la participación de los posibles beneficiarios y de los países donantes, utilizando un enfoque regional, así como de las organizaciones de las Naciones Unidas, en las actividades correspondientes, incluidos los programas de capacitación y entrenamiento y de fomento de la capacidad de preparación de la respuesta.

此外,将提供支助,方法是利用区域办法,受援国和捐助国及联合国机构对相关活动参与,包括应变力方面培训、业务方案和力建设。

评价该例句:好评差评指正

A medida que avanza la expansión de la ISAF, se alienta firmemente a los países de la OTAN que aportan contingentes a que adopten normas para entablar combate comunes y estrictas, que permitan una utilización óptima de los recursos y una mayor capacidad para responder a las situaciones a medida que surjan.

随着安援部队行动逐步扩展,非常需要北约部队派遣国实行共同和有力接战原则,够最妥善地利用资源,提高对各种情况应变力。

评价该例句:好评差评指正

El Plan Nacional de Desarrollo (PND), en su apartado de Desarrollo Social y Humano, propone mejorar los niveles de bienestar y capacidades de la población, a través de acrecentar la equidad e igualdad de oportunidades, fortaleciendo la cohesión y el capital social y ampliando la capacidad de respuesta gubernamental, dando origen a programas sectoriales, especiales, institucionales y regionales, propiciando la interacción Estados-regiones-federación.

在社会和人发展部分,《国家发展规划》就强人民福祉和力提出了方法建议,公正和平等机会,强社会凝聚力和资本,提高政府应变力,实施部门、机构和地区特别方案,促进州、地区和联邦之间互动。

评价该例句:好评差评指正

22.15 La Subdivisión facilitará apoyo a los países afectados por desastres consolidando los mecanismos de respuesta en casos de emergencia; alentando a los países en desarrollo y a los expuestos a desastres a que pasen a ser miembros de redes de respuesta en casos de emergencia; desarrollando y perfeccionando la capacidad de respuesta de la Oficina; y mejorando los mecanismos, instrumentos y procedimientos para la movilización y coordinación de la asistencia internacional en casos complejos de desastres naturales y emergencias.

15 将通过强应急机制向受灾国提供支助;推动发展中国家和易受灾害影响国家入应急网络;发展和强该厅应变力;改进机制、手段和程序,在自然灾害和复杂紧急情况下调动和协调国际援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可溶化的, 可溶解的, 可溶性, 可赦免的, 可身, 可渗过的, 可生物分解, 可实施的, 可实现的, 可食用的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与版)

El mío tendré que improvisarlo de acuerdo con el suyo porque es muy grande.

我必须随机应变计划来对付它它个儿这么大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可调节的, 可调解的, 可通行, 可通行的, 可透过的, 可透性, 可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接