有奖纠错
| 划词

Así, el demandado acabó recibiendo más de aquello a lo que tenía derecho.

因此,被告最终收到了超过其应得数额的租金。

评价该例句:好评差评指正

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有都有权利谋求更好的生活,谋求应得的工作和应有的生活!

评价该例句:好评差评指正

Israel busca ocupar el lugar que le corresponde como país con plena igualdad de derechos en esta institución.

以色列力图作为享有充分与平等权利的国,在本组织中拥有它理所应得的地位。

评价该例句:好评差评指正

Financiación de la cooperación para el desarrollo de las Naciones Unidas ¿un derecho o una respuesta a los desafíos del desarrollo?

A. 为联合国发展合作资:是应得的权利还是对发展挑战的回应?

评价该例句:好评差评指正

En este proceso, aspiramos también a cosechar los frutos que nos corresponden para el beneficio de la población de Bangladesh.

在这方面,我们还争取使孟加拉国民能够从中得到他们应得的利益。

评价该例句:好评差评指正

Así, solamente las acciones visionarias y de amplio alcance de la comunidad internacional pueden proporcionar las respuestas positivas que la humanidad espera y merece.

因而,国际社会只有采取有远见的广泛行动,才能提期望和应得的答案。

评价该例句:好评差评指正

Una solicitud de Kuwait se refería a la cuantía de indemnización que una familia podía recibir por sufrimientos morales padecidos a raíz de la captura, detención y muerte de un detenido.

科威提出的一项要求涉及一由于被拘留者受到逮捕、拘留以及死亡造成精神创伤和痛苦而应得赔偿的数额。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se suministra la capacidad necesaria con el fin de abarcar la utilización prevista, en lugar de la capacidad total a que tienen derecho los órganos que están celebrando períodos de sesiones.

根据这项资料逐周计算会议需求,然后根据开会机构对会议服务的预期利用情况而不是其全部应得权利来投入力量。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco lo es el comportamiento exclusivamente destinado a aumentar la distribución o producción de bienes o a promover el progreso técnico o económico cuando el consumidor recibe una parte equitativa de los beneficios.

在消费者获得应得益处前提下完全旨在改善货物销售或生产或旨在推动技术或经济进步的行为,也不属于滥用行为。

评价该例句:好评差评指正

Una prioridad fundamental es establecer la Comisión de Consolidación de la Paz para fin de año, para que la comunidad internacional pueda dar a los Estados africanos que salen de un conflicto el apoyo que merecen.

当务之急是在年底前设立和平建设委员会,以使国际社会能够对摆脱冲突的非洲国应得的支持。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

该制度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

评价该例句:好评差评指正

Para restablecer el equilibrio económico, es imprescindible cancelar todas las deudas, cumplir todas las obligaciones de la asistencia oficial para el desarrollo y permitir que los países en desarrollo logren ubicarse en el sistema de comercio internacional.

必须免除所有债务,履行官方发展援助义务,让发展中国在国际贸易制度中占有应得的位置,这样才能恢复全球经济平衡。

评价该例句:好评差评指正

Una vez calculada, la compensación por ingresos personales como consecuencia de accidentes laborales o enfermedades relacionadas con el trabajo se paga con cargo a los recursos propios de la persona física o jurídica que es el empleador del asegurado.

由于工伤事故或职业病应得收入补偿是由雇用投保的法或自然计算并从其本身的资源偿付的。

评价该例句:好评差评指正

También deberíamos aumentar el número de miembros del Consejo, con el fin de que represente mejor a los países en desarrollo, especialmente a los países de África, que aún no han recibido la parte de representación en el Consejo que justamente les corresponde.

我们还应该增加安理会成员数目,以使安理会更加代表发展中国别是非洲国,因为这些国迄今没有在安理会享有应得的一份代表权。

评价该例句:好评差评指正

La situación económica del Líbano es muy difícil, y muchos empleadores han cerrado sus empresas o han despedido un elevado número de empleados. Lo cierto es que muchas mujeres prefieren trabajar y percibir una remuneración inferior a la que piensan que merecen, a no trabajar.

黎巴嫩的经济形势十分困难,许多雇主歇业,或者大量解雇员工,事实上,妇女宁愿工作并接受她们觉得低于其应得报酬的薪水,也不愿意丢了工作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, con los años la reducción de las cuantías de las contribuciones periódicas dio por resultado la asignación de recursos de la partida 1.1.2 del TRAC de acuerdo con un criterio similar al que se aplica en el caso de la partida 1.1.1 del TRAC.

然而多年以来,由于经常缴款额降低,核心预算资源调拨目标(TRAC)1.1.2资源已变得同核心预算资源调拨目标(TRAC)1.1.1一样在应得权利的基础上拨付。

评价该例句:好评差评指正

Se consideran derechos de interés general el derecho a ayuda material, las subvenciones para ayuda y cuidado de otra persona, el alojamiento en un establecimiento de atención social o la colocación con otra familia y el servicio social, y su reglamentación corresponde a las comunidades locales (municipio, ciudad).

获得物质支助、因对他的支助和照管而应得的好处、委托给某社会照管机构或由别的和社会服务部门收容安置的权利均为公众利益权利,这些均应由当地社区(市政、城市)负责提

评价该例句:好评差评指正

Cuando es necesario, recomienda que se introduzcan modificaciones en los Estatutos, en los cuales se estipulan, entre otras cosas, las tasas de aportación de los afiliados (actualmente el 7,9% de su remuneración pensionable) y de las organizaciones (actualmente el 15,8%), las condiciones que han de cumplirse para poder optar a la afiliación y las prestaciones a que los afiliados y las personas a su cargo pueden tener derecho.

它根据需要,建议对条例提出修正案,条例除其他外规定了参与的缴款比例(目前为应计养恤金薪酬的7.9%)和各成员组织的缴款比例(目前为15.8%)、参与资格以及参与及其受养应得养恤金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


botón, botonadura, botonar, botonazo, botoncillo, botonería, botonero, botones, botoque, bototo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED

Para encontrar y vivir la vida que yo me merecía y no la que me tocaba.

要找到并过上我应得的生活,而非我赋予的生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

No dejes que estos abusivos hagan lo que quieran contigo y reclama lo que te corresponde.

要让那些居心良的人按照他们的意愿控制你,决定你应得

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Recuerda que solo tu puedes reclamar tus derechos, así que no te dejes y reclama lo que es justo.

要记得,只有你自己可以伸张自己的权,所以要放弃,争取应得

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¡Pensamos que todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

我们认为所有人都有权谋求更好的生活,谋求应得的工作和应有的生活!

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Desde entonces apreció en el justo punto su valía, y ya nunca más se dejó seducir por elogios inmerecidos.

从那时起,它正确欣赏自己的价值,再也没有应得的赞美所诱惑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Así que yo quería darle todo el respeto que todas esas personas que me apoyan desde allá se merecen.

因此我想给予它全部的尊重,这也是所有支持我的墨西哥人应得的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Darle honores a una música que lo merecía.

给予应得的音乐荣誉。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Todos como yo: usurpando un honor que no merecíamos con un oficio que no sabíamos hacer.

“都跟我一样,强求一种我们应得的荣誉,从事着一份我们知道该怎么做的工作。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

No descansaré hasta que hayamos cumplido con ese Estados Unidos próspera, asegura, que todos los niños merecen, que ustedes merecen.

直到我们带来一个安全和繁荣的美国,这是我们的孩子和你们应得的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

No hemos visto nunca una luz, yo creo que nos lo merecemos.

我们从未见过光明,我认为我们应得的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

" Yo soy un tax payer, yo pido lo que merezco" .

“我是纳税人,我要求我应得的。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Se lo merecen, se lo merecen, porque a ver si todo va a ser para los hombres.

他们应得的,他们应得的,因为让我们看看一切是否都是为了男人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Y no es ni la mitad de severo de lo que te mereces!

而且这还没有你应得的那么严厉!

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es lo que mereces por entregar únicamente facturas que pagar.

这是您只交付账单支付应得的。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Ojalá nazcáis con todas las oportunidades que merecéis.

希望您出生时就拥有应得的所有机会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Un partido siempre especial, en el que espera ganarse una renovación que parece merecida.

一场总是特别的比赛,他希望在这场比赛中获得似乎应得的续约。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Tal vez te lo ganaste por ser tan malo con Odie!

也许你因为对 Odie 如此刻薄而应得的!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Es increíble, después de tanto tiempo, se merece la afición todo esto.

- 令人难以置信, 过了这么久,球迷们应得的这一切。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Conseguirá el reconocimiento que se merece.

您将获得应得的认可。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

No juegan por la carrera que han hecho, juegan porque lo merecen.

-他们是为自己的职业生涯而踢球,他们踢球是因为他们应得的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


botulismo, botuto, bou, boudoir, boulder, boulé, boulevard, boulle, bouquet, bourbon,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接