有奖纠错
| 划词

La acción del drama marcha muy lento.

开展很慢。

评价该例句:好评差评指正

Ese no es el fondo adecuado para esas actividades.

那不是适合开展这种活动环境。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展

评价该例句:好评差评指正

En el Togo se realizaban actividades alternativas de generación de ingresos.

多哥正在开展替代创收活动。

评价该例句:好评差评指正

Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.

现在应对评价开展

评价该例句:好评差评指正

Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional.

开展国际合打击跨国罪。

评价该例句:好评差评指正

Informe sobre las actividades de la secretaría.

汇报秘书处开展活动

评价该例句:好评差评指正

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项一直在各个层次开展

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta un resumen de sus actividades.

对他们开展活动总结如下。

评价该例句:好评差评指正

El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.

他欢迎开展建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá se compromete a mantener el rumbo.

加拿大决心继坚定开展努力。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces se han realizado varias actividades conjuntas.

此后开展了若干联合行动。

评价该例句:好评差评指正

Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.

我们积极开展打击腐败运动。

评价该例句:好评差评指正

El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.

还利用这一网站开展远程学习。

评价该例句:好评差评指正

Ello se podría hacer con diversos mecanismos.

可通过各种机制来开展这项

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades evidentemente están abiertas a la participación de otras organizaciones.

这些其他组织显然也可开展

评价该例句:好评差评指正

Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.

正在与其余各省和地区开展讨论。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países están realizando investigaciones en el ámbito de la familia.

几个国家正在开展家庭领域研究。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores dependen de los recursos naturales para poder llevar a cabo sus actividades.

农民依赖自然资源开展农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los Estados a proseguir esta tarea crucial.

我们敦促各国继开展这项重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


科学家, 科学考察站, 科学实验, 科学数据, 科学院, 科研, 科研人员, 科员, 科长, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020报告

Se elaborará el séptimo censo nacional de población.

第七次全国人口普

评价该例句:好评差评指正
2020报告

Desplegaremos a fondo una campaña patriótica de salubridad.

深入爱国卫生运动。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El capitán, en concreto, fue arrestado porque no había colaborado en las labores de rescate.

确切地说,船长已经被逮捕,因为没有及时挽救

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y hacerlo desde un nuevo internacionalismo de progreso, superador de fronteras.

且要从超越国界的、全新的进步国际主义出发来行动。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Y no será necesario grabar el programa, ya que uno tendrá su televisión personalizada.

也因着个人化电视的服务的,人们再没有必要去刻录电视。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por otra parte, muchos franceses se dedicaron al comercio en las grandes ciudades.

另一方面,许多法国人在大城市中商业贸易。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Hemos intentado formar en todos los sectores y seguimos ofreciendo ese servicio para cambiar esa norma social.

我们试着在所有领域培训,为了改变社会规则,我们会继续提供这一服务。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Por eso la falta de un sistema bancario dinámico reduciría en gran margen las actividades económicas y comerciales.

所以,如果缺乏强有力的银行系统将大大缩减经济和贸易活动的

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Donde comenzó un ecocidio con el tema de las perlas y sacaron como toneladas de perlas de este lugar.

他借珍珠之名在此了一次生态灭绝行动,挖走了成吨的珍珠。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una agencia que opera en Estados Unidos y en Reino Unido.

它是一家在美国和英国业务的机构。

评价该例句:好评差评指正
2019报告

Libramos de forma integral la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia.

全面蓝天、碧水、净土保卫战。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写范文

Pienso que esta capacidad es importante, sobre todo en los primeros meses de funcionamiento de una nueva empresa.

我认为这种能力很重要,尤其是在新业务的最初几个月。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239月合集

Además, aclaró que el organismo puede tener un programa con un país dolarizado, como ocurre con Ecuador.

此外,他澄清说,该组织可以与美元化国家项目,就像厄瓜多尔的情况一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229月合集

ACNUR ha montado una gran operación de transporte aéreo desde Dubai destinada a las zonas más afectadas del país.

联合国难民署已从迪拜到该国受灾最严重地区的大规模空运行动。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20157月合集

Con todo, destacó que el reintegración de Irán en la comunidad internacional permitirá a las empresas de su país hacer negocios.

然而,他强调,伊朗重新融入国际社会将使伊朗的公司能够业务。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Decidimos hacer un proyecto en Gipuzkoa, donde trabajamos con clubes en etapa formativa, con los padres y con sus jugadores.

我们决定在吉普斯夸一个项目,在那里我们与处于形成阶段的俱乐部、家长及其球员合

评价该例句:好评差评指正
2021报告

Intensificamos la ayuda contra la pobreza a través del desarrollo de la industria y desarrollamos a fondo la realizada mediante el consumo.

加大产业扶贫力度,深入消费扶贫。

评价该例句:好评差评指正
2019报告

Desplegaremos con solidez la educación temática de " conservar siempre las aspiraciones fundacionales del Partido y tener bien presente nuestra misión" .

扎实“不忘初心、牢记使命”主题教育。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Además, la agencia realizó un llamamiento para que se lleven a cabo misiones de ayuda diarias y se mejore el acceso.

此外,该机构还呼吁日常援助任务并改善准入。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La activación a nivel nacional se va a realizar de manera gradual y se irá incorporando paulatinamente en subtes y trenes.

全国范围内的激活将逐步, 并逐步纳入地铁和火车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磕碰, 磕头, 瞌睡, 瞌睡的, 蝌蚪, , 壳菜, 咳出, 咳出物, 咳嗽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接