有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.

因此,生物勘探活动可能遗产资源开辟市场。

评价该例句:好评差评指正

La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.

基辅独立广场上的和平胜利开辟了新的机会。

评价该例句:好评差评指正

Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.

我们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的

评价该例句:好评差评指正

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更宜人的场地供人阅读和思考。

评价该例句:好评差评指正

En principio, esto permite prever claras posibilidades de cooperación internacional.

这种做法原则上开展国际合作开辟了各种明确的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

它传达了以下四个强烈信息,发展问题开辟了新的视野。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建朗核计划的完全明度开辟了新的

评价该例句:好评差评指正

El sistema socialista abre amplias posibilidades para el rápido desarrollo industrial y agrícola de nuestro país.

会主义制度我国工农业高速发展开辟了广泛的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Hay que fortalecerla con miras a crear nuevas oportunidades de potenciar las estrategias de desarrollo industrial.

这种合作应予加强,以便加强工业发展战略开辟新的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

评价该例句:好评差评指正

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则的会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Si eso sucede, creo que, muy pronto, abriría la puerta para un nuevo tipo de participación de la comunidad internacional.

如果出现这种情况,我认就会很快我们和国际会进行新的参与开辟道路。

评价该例句:好评差评指正

El cambio de gobierno permitió el regreso a una economía de mercado y con ello la creación del Régimen de Zonas Francas.

政府机构转型市场经济的回归开辟了道路,免税区制度随之建立。

评价该例句:好评差评指正

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

评价该例句:好评差评指正

La resolución prepara el camino para una interacción constructiva con el Gobierno de Nueva Zelandia sobre asuntos fundamentales del gobierno autónomo de Tokelau.

这一决就关键的托克劳自治问题开辟了与新西兰政府进行建设性协作的

评价该例句:好评差评指正

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端。

评价该例句:好评差评指正

También tratará de establecer nuevas asociaciones y acuerdos de cooperación interinstitucional y ámbitos de interés común, y mantener y ampliar las ya existentes.

该科还将设法开辟新的以及保持和进一步发展现有的伙伴关系和机构间合作协定和共同感兴趣的领域。

评价该例句:好评差评指正

En sus intervenciones sobre la financiación oficial para el desarrollo, muchos hicieron hincapié en la idea de utilizar fuentes de financiación nuevas e innovadoras.

在很多人谈到官方发展供资的发言中充满了开辟新的和创造性筹资来源的想法。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes y de orientación práctica, que auguran unas excelentes perspectivas de colaboración en el futuro.

通过这种综合和跨部门的办法,可确保进行兴趣浓厚和以实践导向的交流,后续工作开辟广阔的前景。

评价该例句:好评差评指正

Para ello negoció una serie de nuevas rutas de vuelo y comenzó a promover las Bermudas como lugar de destino en determinados países de Europa.

若干新的航道正在开辟,并在欧洲一些国家宣传以百慕大作旅游点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过得去, 过得去的, 过电流, 过冬, 过冬的地方, 过度, 过度的, 过度地, 过度发行, 过度加热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

枯枝败叶 La Hojarasca

Allí, detrás del pasamano, estaba el jardincillo que Adelaida y mi hija cultivaban.

栏杆后面是阿黛莱达和我女儿的小花圃。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus narraciones rompieron esquemas e innovaron en cuanto a la estructura, especialmente de la novela.

他的小说新天地,结构上进行创新,尤其是小说方面。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Si me hallo demasiado lejos al este, veré las luces de una de las nuevas playas.

如果我往东走得太远,我会看见一个新的海滩上的灯光。"

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La ingeniería genética ha abierto nuevas perspectivas en la investigación de enfermedades y en su prevención y tratamiento.

基因疾病的研究、预防和治疗方面新的景。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estoy aquí es la canción que abre paso a mi carrera en México, en Estados Unidos, en España.

《Estoy aquí》为我墨西哥、欧洲和西班牙事业。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

También, para mejorar los accesos y la circulación, se consideró la apertura de avenidas y de bulevares.

此外,为改善交通连接和通行状况,计划新的街道和林荫大道。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Cuando ellos llegaron por la vía abierta dejada por Colón en 1492, esta civilización ya llevaba tiempo desaparecida misteriosamente.

当他们通过1492年哥伦布的道路到达时,这个文明已经神秘的消失很久

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los observadores cuentan que la escena parecía " un galeón real abriéndose paso ente unas pocas canoas" .

看到这一幕的人说,这个场景就像“一艘皇家大船正一艘独木舟当中航路”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Abre un camino a un nuevo cambio.

一条通向新变革的道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

" Tenemos la pretensión de estar creando un camino distinto" .

“我们打算一条不同的道路。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Se abren algunos claros por el oeste de Extremadura.

埃斯特雷马杜拉西部一些空地。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En cambio, la gestión abre posibilidades.

相反,管理可能性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Salvador Illa insiste en abrir una nueva etapa en Cataluña.

萨尔瓦多伊拉坚持加泰罗尼亚一个新舞台。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si abriera un nuevo camino, cambiaría de dirección.

如果我要新天地, 我会改变方向。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Somos siempre esos caminantes donde no hay camino y que vamos haciendo camino al andar.

我们始终是那些没有路的地方行走的人,我们行走中道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hoy podrán contar que han estrenado abrevadero pero las ovejas pasan de largo.

今天,他们可以说他们一个新的水坑,但羊却从他们身边经过。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Fijaos en los campos que nos abre esto.

注意这一现象为我们的领域。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este resultado abre un camino para tener un registro objetivo de lo que pasa en un sueño.

这一结果为客观记录梦中发生的事情一条道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

" Crear un gobierno democrático, nacional, revolucionario y popular que abrirá el camino al socialismo" .

“创建一个民主、民族、革命和人民的政府,为社会主义道路。”

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En 1979, Cataluña y Euskadi inauguran el camino a seguir al reconocer el catalán y el euskera como lenguas oficiales.

1979年,加泰罗尼亚和巴斯克地区承认加泰罗尼亚语和巴斯克语为官方语言,从而道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过分打扮的, 过分大而不匀称的, 过分的, 过分地, 过分行为, 过分活跃的, 过分简单化的, 过分阶段, 过分天真的, 过分兴奋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接