有奖纠错
| 划词

Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.

不透歧视性管制只能引起不信任。

评价该例句:好评差评指正

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行为在过去还引起互不信任,给谈判带来更困难。

评价该例句:好评差评指正

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里一项条款引起了买方

评价该例句:好评差评指正

Esa apertura y la sensación de indefensión ante el cambio crean una reacción natural de rechazo, desconfianza e, incluso, miedo en las personas y llevan a los intentos de definir y proteger su identidad mediante la exclusión y la separación.

这种开放,这种面对变化束手无策,引起人们抵制、甚至恐惧自然反应,也导致人们试图通过排斥隔离来界定保护自己特性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氧气帐, 氧乙炔吹管, , 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏, 怏怏不乐, 怏怏而去,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Imposible detenerse en la acera sin hacerse sospechoso.

老站在人行道上不可能不引起怀疑

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando supuse que ya no resultaba un bulto sospechoso, me marché.

当觉得这堆东西不会再引起怀疑的时候,我离

评价该例句:好评差评指正
hablamos

A pipi no le importaba levantar sospechas, quería presumir.

不介意引起怀疑,他要炫耀一下。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al decir esto se sonrojó, pero ni esto ni nada despertó la menor sospecha sobre la verdad.

她说话时涨红脸;可是不管她神色如何,都没有引起怀疑到那件事上面去。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Lejos de disimular y llevar una vida tranquila para no levantar sospechas, pipi empezó a llevar una vida de ensueño.

没有躲起来过着平静的生以免引起怀疑,而是始过着梦幻般的生

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Lejos de disimular y llevar una vida tranquila para no levantar sospechas, pipi, he empezado a llevar una vida de ensueño.

,我不再伪装过着平静的生以免引起怀疑,而是始过着梦幻般的生

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Para evitar que luego haya suspicacias y que piensen que si alguno de los que debían estar no han estado o han dejado de venir.

以免事后引起怀疑,以免人们认为一些本应在场的人没有到场或不再来

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El Estado enemigo de Oceanía y de su líder, Emmanuel Goldstein, para no levantar sospechas cuando los demás griten improperios a la tele pantalla, él también lo hace movido por su curiosidad hacia el pasado.

欧亚国是洋国的敌人,其领导人是爱麦虞埃尔·果尔德施坦因,在其他人对着电视屏幕声辱骂时,为引起怀疑,他也照着这样做,同时也是出于对历史的好奇。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Desde hacía tiempo dejaba a su paso un reguero de pistas que habrían despertado al más dormido, y si Fernanda tardó tanto en descubrirlas fue porque también ella estaba obnubilada por sus relaciones secretas con los médicos invisibles.

她早就留下一连串痕迹,甚至能够引起瞎子的怀疑。如果说菲兰达过那么久才发现这些痕迹,只是因为她在全神贯注地跟没有见过的医生秘密通信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


样张, 样子, 样子很凶, 样子可笑的人, , 恙虫, 恙虫热, , , 漾奶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接