有奖纠错
| 划词

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境。

评价该例句:好评差评指正

El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.

该分部门特点是引进新技术水平很

评价该例句:好评差评指正

El cambio de los incentivos económicos limitó la introducción de reactores rápidos y del reprocesamiento.

经济促进因素改变限制快堆和后处理引进

评价该例句:好评差评指正

Otros países recientemente han introducido legislación y están estableciendo instituciones (por ejemplo, Mongolia, etc.).

另一些国家最近引进立法并着手建立机构(例如蒙古等)。

评价该例句:好评差评指正

Era preciso fomentar cultivos alternativos rentables para estimular a los agricultores a cambiar las plantaciones.

引进有利可图替代性作物,鼓励农民种植其他作物。

评价该例句:好评差评指正

Además, los países productores de petróleo están pagando un elevado precio por la tecnología que importan.

此外,石油生产国为引进技术付出极格。

评价该例句:好评差评指正

Se ha incluido la formación en esas tecnologías en las escuelas, los centros de enseñanza superior y las universidades.

在小学、中学和大学已引进这些技术培训。

评价该例句:好评差评指正

Era importante examinar el papel de las fuerzas del mercado que podían influir en la introducción de las vacunas.

必须考虑可能对引进疫苗产生影响市场力量作用。

评价该例句:好评差评指正

El UNITAR ha mejorado su proceso de selección de personal mediante la aplicación de nuevos procedimientos de documentación y competitividad.

训研所改进程序,引进有关文件和竞争新程序。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia se introdujo un servicio de visado para permitir que los voluntarios procedentes del extranjero recibieran beneficios fiscales y aduaneros.

印度尼西亚引进服务签证,允许来自国外志愿人员享受税收和关税优惠。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, sólo podemos apoyar la introducción de mecanismos que pongan a disposición de todos los beneficios de la globalización.

在这种情况下,我们不得不支持引进各种机制,把全球化好处带给所有人。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD continúa buscando la mejora organizativa a través de la reformulación e introducción de nuevos sistemas, en particular el Atlas.

开发计划署继续通过重新设计和引进新系统,主要是阿特拉斯系统,来进行组织改进。

评价该例句:好评差评指正

Ahora se analiza la posibilidad de incorporar un anexo del mismo tipo en las otras tres provincias y en el plano federal.

正在努力在其他三个省和联邦一级引进该附件。

评价该例句:好评差评指正

El Jefe de la Dependencia desempeña un papel fundamental en la introducción de nuevas tecnologías que mejoran la productividad y la seguridad.

该股股长在引进技术提生产力和加强安全方面发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está estableciendo un sistema de coordinación interinstitucional mediante la introducción de nuevas tecnologías en su sistema de control de fronteras.

政府正在建立政府机构之间协调制度,并为边界管制系统引进新技术。

评价该例句:好评差评指正

China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.

中国意见是,开发发展资金新来源可以给这方面活动注入新活力并引进思维方式。

评价该例句:好评差评指正

En el plano regional se han introducido los exámenes entre los propios países en amplias esferas, que podrían incluir la política de competencia.

在包括竞争政策在内广泛领域中,在区域一级引进同级审评。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la introducción de especies entre cuencas oceánicas con regímenes oceanográficos similares puede tener efectos negativos sobre la biodiversidad de la mar abierta.

因此,在具有相似海洋状态海盆相互间引进物种,可能危害大海生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Hace tres años se introdujo en Myanmar un sistema digital de educación con el establecimiento de la red de difusión de datos por satélite.

3年前缅甸建立卫星数据传输网,引进数字教育系统。

评价该例句:好评差评指正

En particular, ha subrayado la necesidad de explorar la cuestión de la financiación por medios innovadores, como complemento de las fuentes convencionales de financiación.

巴基斯坦还特别指出,有必要探讨用新方法引进资金,作为对传统资金来源一种补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗棉布, 粗面岩, 粗呢, 粗浅, 粗浅的, 粗球棍, 粗人, 粗纱, 粗砂, 粗声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ese es un préstamo del inglés y se llama un anglicismo.

这就是西语中引进的英语词汇。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los conquistadores españoles lo trajeron de América en el siglo XVI.

西班牙于16世纪将其从美洲引进

评价该例句:好评差评指正
学畅想 - 地球

El trigo no habría sido un alimento básico en el continente, pues fue introducido desde Europa.

小麦不会是这片大陆上基本的食物,因为这是从欧洲引进的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los griegos aportan el cultivo de los cereales, la vid y el olivo e introducen la moneda.

希腊人引进了谷物、葡萄和橄榄的种植技术,还引入了钱币。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Voy a mostrarles algunas palabras que son anglicismos, mejor dicho palabras que hemos adaptado al español y son aceptadas.

我会向大家展示一些从英语中引进的词汇的例子,或说是一些被采用并被广泛接受的英语单词。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

El primer programa de este tipo llegó hace unos diez años de la mano de Gran Hermano.

这一类型的节呢,最初是经“老大哥”(小编语:本来想译成“大师兄”的...嘻...大家各自发挥)之手,于十年前引进的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando alcanzaron el éxito se remodelaron cárceles enteras y se introdujeron nuevas formas de rehabilitación, como la cinta de correr.

当他们的运动成功时,整个监狱系统都被改造了, 而跑步机作为帮助犯人重新提高生产力的新方式,也被引进

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los europeos llevaron el brandy y la ginebra a África y lo intercambiaron por esclavos, tierra y bienes como aceite de palma y caucho.

欧洲人又将白兰地和金酒引进了非洲,用它们来交换奴隶、土地和物品,例如棕榈油和橡胶。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el tiempo del califato en España, cuando Córdoba era el centro del poder, se introdujeron a gran escala sin obstáculos ni limitaciones.

在西班牙哈里发时期,瓦是权力中心,它们被大规模引进, 没有任何障碍和限制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La agencia de la ONU Unitaid financiará la introducción en Brasil y Sudáfrica de un innovador tratamiento preventivo para el VIH, una inyección de larga duración.

联合国机构 Unitaid 将资助在巴西和南非引进一种创新的 HIV 预防疗法,一种长效注射剂。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Sí, es verdad —admitió el señor Weasley mientras los conducía hacia el interior del campamento—. Pero Ludo siempre ha sido un poco... bueno... laxo en lo referente a seguridad.

“他应该知道,”威斯里先生笑着说,把他们引进营地,“但是露得总是对安全情况比较大意。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Nos pasarán al cuarto de estar mientras avisan a la señora, pero es probable que cuando ella se presente no nos encuentre ni a nosotros ni a la fotografía.

有人会把我们引进起居室里候见那夫人;但是恐怕她出来会客时,她既找不到我们,也找不到那照片了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

De ellos no sólo emanaba espiritualidad, cultura y cristianismo, también fueron los que introdujeron la roturación de los bosques, beneficiosos inventos como la buena cerveza, o maravilloso remedios naturales.

修道院不仅是精神、文化和基督教的发源地,里面的修士还引进了森林开垦技术,以及许有益的发明,比如优质啤酒,或奇妙的自然疗法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque se ha pretendido introducir tecnología y máquinas, el proceso del café es hecho casi en su totalidad a mano, labor que le confiere un espíritu sin igual y muy humano.

虽然人们试过引进技术和机器,但咖啡的工序几乎完全由手工完成,这令哥伦比亚咖啡无与伦比,具有人文气息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋油沙司, , 簇居, 簇射, 簇新, 簇拥, 汆丸子, 汆子, , 窜犯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接