Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.
他看到我,就张开


 来。
来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 故事
故事		Paso a paso llegaron a las tiendas de la cárcel, en la esquina inmediata al Portal del Señor, y a instancias de Vásquez, que se sentía contento y estiraba los brazos como si se despegara de una torta de pereza, se detuvieron allí.
他们慢慢 走到了监狱附近
走到了监狱附近 小商店前面,拐过街角就到了天主堂门廊。巴斯克斯很开心,张开了双臂伸了伸懒腰,两人
小商店前面,拐过街角就到了天主堂门廊。巴斯克斯很开心,张开了双臂伸了伸懒腰,两人 那里停了
那里停了 忽儿。
忽儿。
 情人 El Amante Liberal
情人 El Amante Liberal 		En esto, llegó a ellos el capitán y gobernador de la ciudad, que bien conoció que eran los principales de todos; mas, apenas hubo llegado, cuando conoció a Ricardo, y corrió con los brazos abiertos y con señales de grandísimo contento a abrazarle.
这时候,该城总督兼城防司令走到他们跟前,他 眼就看出他们是所有那些人中
眼就看出他们是所有那些人中 首要人物,但是,他刚刚走到他们跟前,就认出了里卡多,他张开双臂,跑上前来,极其高兴
首要人物,但是,他刚刚走到他们跟前,就认出了里卡多,他张开双臂,跑上前来,极其高兴 拥抱了他。
拥抱了他。