有奖纠错
| 划词

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立新,新、清晰非洲视野。

评价该例句:好评差评指正

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑个先进工人

评价该例句:好评差评指正

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公以动物出现。

评价该例句:好评差评指正

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强贵国享有威望

评价该例句:好评差评指正

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述人。

评价该例句:好评差评指正

Su imagen me sigue de continuo.

老是闪现在我眼前。

评价该例句:好评差评指正

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩不错。

评价该例句:好评差评指正

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉照耀着我们。

评价该例句:好评差评指正

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很教学纲和课本中仍可以看到对于男女陈腐描述。

评价该例句:好评差评指正

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传反面,比如我们今天在这里所听到

评价该例句:好评差评指正

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻言论是要蓄意损害津巴布韦,将它说成个崩溃国家。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国效能和能力密不可分。

评价该例句:好评差评指正

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和个艺术领域50名女性创作者参加。

评价该例句:好评差评指正

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做原则就是对以上帝尊严尊重。

评价该例句:好评差评指正

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事实,显示土耳其自己假以便在外界实现其图谋做法必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Debe crear una imagen positiva de nuestro continente y definir el papel que podría desempeñar en las esferas económica, política, social y cultural.

它应当建立个我们积极,并决定其在经济、政治、社会和文化领域中可发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la proporción de mujeres descritas en los programas de estudios es todavía reducida si se la compara con la de los hombres.

但是,男性相比,课程中所展示妇女依然只占较低比例。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女负面,这点必须改变。

评价该例句:好评差评指正

Para erradicar la imagen estereotipada de la mujer, se modificó el plan de estudios a fin de introducir nuevos conceptos como la igualdad de género.

为消除妇女定型,对课程进行修改,纳入两性平等诸类新概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


受用, 受舆论指责, 受援, 受援国, 受孕, 受灾, 受灾区, 受折磨, 受折磨的, 受支配的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Un equipo de alto perfil político para una legislatura de alto perfil político.

一个拥有高大政治形象团队将成为一届具有高大政治形象政府。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Imagina que quieres distinguir esta imagen de una rana de la de un libro.

象一下,这个青蛙形象与一本书形象区分开来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dos términos tenía la figura y hoy tiene cuatro.

那个形象原先两项成分现在变成了四项。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No es la mejor imagen para el hotel.

这对饭店形象来说可不好啊。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero claro, eso lo hizo inspirándose más en los dioses romanos que en los planetas mismos.

,当然,这更多受到罗马神明形象影响,而不对行星本身印象。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Se quedó pensativa como si de repente se hubiera sumergido en un submundo extraño, poblado de formas turbias, desconocidas.

女人好像突然陷入一个奇特充满模糊不清和未曾相识形象超现实世界之中。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Esa no es la imagen que debe dar el Gran Hotel.

这不饭店该有形象

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

La figura de Don Quijote siempre le ha fascinado.

堂吉诃德形象迷。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahora me cambiaron el sudores por el chocotún.

现在我形象从sudores变成chocotún了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Sabemos de su imagen, de sus relaciones, lo que ellos han querido mostrar al público.

我们知道她形象,她关系,们向公众展示东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Mi pelo forma parte de mi imagen.

头发形象一部分。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Algunos pesebres también tienen figuras de animales, pastores, y, por supuesto, los reyes magos.

有些塑像还有动物、牧羊人,当然还有三王形象

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su figura es objeto de homenajes y conmemoraciones con calles, instituciones y premios literarios que llevan su nombre.

形象受到人们敬仰和纪念,有以其命名街道、机构和文学奖项。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero, fuimos creados a la imagen del señor. No creerán que así luce el Señor, ¿sí?

我们上帝形象造出来们不会觉得上帝外观这样吧?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Su forma delgada y alargada simboliza el ascenso de las almas al cielo.

它瘦长形象代表灵魂高达天际。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se introdujeron diferentes colores de piel.

同时,还加入了不同肤色形象

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.

当然,这我们形象转化成了一种艺术形象,并不客观形象

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cada cultura quiere introducir sus propias imágenes quiere sentirse representado por medio de los emojis.

每种文化都在emoji中加入自己形象,都通过emoji表达自己。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Allí recuperé la alegría y la luz, y los personajes amables volvieron a mis obras.

在那里我重新找回了欢乐与光明,和蔼人物形象重回我作品之中。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El pintoresco neologismo sugiere el cielo, que es un factor importantísimo del paisaje australiano.

那个形象生动新词使人联到天空,而天空澳大利亚风景至关重要因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 兽功率, 兽行, 兽环, 兽类, 兽类的, 兽力车, 兽皮, 兽群, 兽王,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接