Asimismo, de acuerdo con el artículo 141, las trabajadoras en estado de gravidez tendrán derecho a reposo durante las cuatro semanas anteriores al parto y a las ocho posteriores o a 10 en caso de partos múltiples, con goce de último o mejor salario, sin perjuicio de la asistencia medica que deben suministrarle las instituciones sociales encargadas de proteger la maternidad.
此外,根据该法第141条之规定,孕女工在前四周便有权卧床享,一直到后八周为,如一次生育多胎则延长至后十周,这间享原有或最优厚薪酬待遇,且不得影响到保护孕妇女的社会机构对该女工提供的医疗服务。