有奖纠错
| 划词

1.Asimismo, aunque los canales gubernamentales han comenzado a recibir con cuentagotas ingresos procedentes de los impuestos y los derechos de aduana, el Estado está lejos de controlar plenamente los recursos de Ituri.

1.同时,收和关收入已开始徐徐入政府渠道,但国家远未完伊图里的资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitroglicerina, nitrometano, nitrón, nitroprusiatos, nitrosidad, nitrosilo, nitroso, nitrotolueno, nitrous-oxide, nitruración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Tenían por delante los años más duros que la humanidad conocería.

在他们前面,人类的艰正在徐徐

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

2.El lazo con carraspera y el bote loco de contento entre las paredes intestinales de las bóvedas.

绳子徐徐放下来,洋铁桶碰撞着牢房的墙壁。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

3.Ante ellos se extendía una plúmbea y prolongada travesía en el tiempo, que se perdía en las brumas del futuro.

铅色的时光之路在他们面前徐徐,在漫长的延伸中隐入未来的茫茫迷雾中。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

4.Durante cinco minutos contempló las lentas evoluciones del cordón, y entonces su vaga intención de hacer algo se volvió frenética.

他呆看着这条包线徐徐移近了五分钟,始从犹豫不决而变得狂躁起来。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

5.Cada línea, cada capítulo es un torrente de creatividad que se abre ante nuestros ojos entre metáforas, reflexiones, conversaciones filosóficas, emociones profundas y la psicología compleja de cada personaje.

每一行、每一章都是创意的洪流,在隐喻、反思、哲学对话、深层情感和每个人物的复杂心理之中,文字在我们面前徐徐

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
短篇小说集

6.Mientras comían, el tren atravesó muy despacio un puente de hierro y pasó de largo por un pueblo igual a los anteriores, sólo que en éste había una multitud en la plaza.

吃饭的时候,火车徐徐穿过一座铁桥,又经过了一个镇子。这个镇子也和前两个镇子一模一样,只是在镇子的广场麇集着一群人。

「短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

7.Para alabar a Ibn-Sháraf de Berja, se ha repetido que sólo él pudo imaginar que las estrellas en el alba caen lentamente como las hojas de los árboles; ello, si fuera cierto, evidenciaría que la imagen es baladí.

赞扬贝尔哈诗人伊本–沙拉夫时,人们一再指出,唯有他才能想到拂晓的星星像徐徐飘落的树叶那样的比喻;如果属实,只能证明这种形象不值一提。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


no entender ni papa, no escrito, no fumador, no gustar, no incluido, no lo sé, no man's land, no pagar, no preseleccionado, no proliferación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接