有奖纠错
| 划词

Se han dado muchos pequeños pasos adelante.

已经采取了许多步骤。

评价该例句:好评差评指正

Trataré de lograr avances con un conjunto de medidas limitadas pero importantes, de aplicación inmediata.

我正在推动一套但很重要,供立即

评价该例句:好评差评指正

En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.

要方案G(行政)其他构成方案中有一些变动。

评价该例句:好评差评指正

Un invento tan diminuto como el reloj mecánico alcanzó para cambiar todo

像机械表如此一个发明却改变了一切。

评价该例句:好评差评指正

Reconoció que existieron algunos pequeños problemas con el proceso electoral, pero no disminuyeron la magnitud de lo logrado.

他承认选举过程中出现了一些问题,但这并没有减损成就伟大之处。

评价该例句:好评差评指正

Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.

每一笔款额,不管有多么,只要投入难民事务高级专员办事处行动,便可以产生双倍效益。

评价该例句:好评差评指正

Se determinaron pequeños cambios en las necesidades de financiación como resultado de un cambio en el número de proyectos.

由于在项目数目方面发生一项变化,确定在供资需求方面发生了相应变化。

评价该例句:好评差评指正

Malasia considera este programa como una contribución modesta pero útil a África en el contexto de la cooperación Sur-Sur.

马来西亚认为,这个方案是它行南南合作、为非洲做出然而有用贡献。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, si ello planteara alguna dificultad, por pequeña que fuera, a alguna delegación estaríamos dispuestos a esperar hasta el miércoles, como es costumbre.

但是,即使有一个代表团对决议草案哪怕是只有极其问题,我们当然也愿意按照惯例等到星期三。

评价该例句:好评差评指正

La parte en los beneficios obtenidos por el Gobierno mediante las operaciones de IED era insignificante, pues era el resultado de una "carrera hasta el fondo".

政府从外国直接投资活动中所获收益比例十分,这是“竞相杀价”结果。

评价该例句:好评差评指正

El orador se refiere en términos elogiosos al modesto éxito logrado este año por los patrocinadores principales con respecto a la simplificación del texto y la introducción de nuevas cuestiones.

他称赞要提案国今年在简化文本和提出新问题方面取得步。

评价该例句:好评差评指正

Los lugares críticos son zonas microscópicas ricas en materia orgánica, derivada generalmente de células microbianas vivas y muertas, que flotan en un entorno oceánico que por lo demás es pobre en nutrientes.

“热点”是漂浮在营养物匮乏海洋环境中、通常与活着和死去生物细胞有有机物丰富区域。

评价该例句:好评差评指正

El sistema electrónico de otorgamiento de licencias que se aplica actualmente en algunos países permitiría emitir, si se aplican algunos cambios menores, una notificación automática a los países receptores de exportaciones autorizadas de SAO.

目前在一些国家中使用电子许可证发放制度将在经过一些改动后,用于向口国自动发送业经审批耗氧物质出口通知。

评价该例句:好评差评指正

En los países andinos, la ONUDD ha prestado apoyo a la generación de agroindustrias que cuentan con mercados de estabilidad comprobada, así como la producción de cultivos comerciales y alimentarios, sistemas productivos agroforestales y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持发展有可靠市场农用工业;生产经济作物和粮食作物;发展农林生产体系和企业。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe comenzar con modestas medidas de fomento de la confianza seguidas por el establecimiento de relaciones pacíficas, de reconciliación y buena vecindad, algo que podría ir acompañado de medidas de control de las armas convencionales y no convencionales.

这个程应该从建立信任措做起,然后建立和平系、现和解和建立睦邻友好系,同时,还可以辅之以常规和非常规军控措

评价该例句:好评差评指正

Los incipientes esfuerzos que realiza Lesotho en materia de desarrollo industrial son vulnerables incluso frente a conmociones de índole menor, y el país encara grandes desafíos planteados por la debilidad del sector privado, incluidas las pequeñas y medianas empresas.

莱索托在工业发展方面所刚刚作出努力即便连冲击都难以抵挡,由于包括中小型企业在内私营部门力量薄弱而面临着巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, nos preocupa sobremanera la falta de progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio, los cuales dan a millones de personas la esperanza de tener un mundo en el que puedan vivir con un mínimo de dignidad humana.

在这方面,我们对执行《千年发展目标》展深感切,这些目标使数以百万计人民能够希望看到他们在享有起码人类尊严情况下生活世界。

评价该例句:好评差评指正

Estos cambios miniclimáticos producen importantes alteraciones de las pautas de la producción marina primaria, la estructura del fitoplancton, el zooplancton, el necton y las comunidades megabentónicas, la repoblación de peces, la producción pesquera y la abundancia regional y el éxito reproductivo de aves y mamíferos marinos.

这些气候变化,大大改变了海洋初级生产模式、浮游植物、浮游动物、自游生物和大型海底物种群结构、鱼类补充、捕鱼量以及海鸟和海洋哺乳动物区域丰量和繁殖成功率。

评价该例句:好评差评指正

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料燃烧可造成颗粒和碳氢化合物排放,其中包括具有致癌性多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性砷、汞和其他重金属。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia de su Gobierno para la recuperación económica comprende actividades para el empleo, la salud y la educación e incluye un plan de inversiones en el que el reforzamiento de la capacidad empresarial y el desarrollo de las microempresas y de las empresas pequeñas y medianas constituyen prioridades.

政府经济复苏战略涉及就业、卫生和教育,并包括一项投资计划,其中优先事项是加强企管技能和发展中型企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体, 政委, 政务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Era tan débil que solo unos cuantos camaradas estaban allí para mí.

也曾孱弱,只有数十同志。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muchos cambios pequeños te ayudarán a llegar a la meta.

许多的改能帮助你实现目标。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Y es capaz de oír hasta el más mínimo ruido de sus presas.

它们甚至能听到猎物发出的最的声音。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Abrenuncio no dulcificó el mínimo detalle de la rabia.

阿夫雷农西奥不忽略狂犬病的最的细节。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Pensó en Medina-saroté, que se había convertido en algo pequeño y remoto.

他想到了米迪娜,但已只是个模糊而的影子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Todos esos pequeños progresos ahora están en peligro.

所有这些的进展现在都处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Microbios diminutos específicos que viven en nuestra boca.

生活在我们口腔中的特定微生物。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和亡的故事

Veintiocho años él, veintidós ella, y toda su apasionada ternura no alcanzaba a crear un átomo de vida normal.

他二十八岁,她二十二岁,他们那种炽烈的爱情并没有创造出一个哪怕是最的正常生命。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En todos sus instantes, sus sentimientos, sus pequeñas variaciones.

在它的所有时刻, 它的感受,它的

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Cuando tengo un verbo de tercera conjugación, hay alguna cosa pequeñita que cambia.

当我有第三个动词时,有一些

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ya es difícil vigilar estos movimientos minúsculos.

监控这些的动作已经很困难了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los alveolos son sacos diminutos, microscópicos, muy pequeños e inmensamente importantes, ¿sabes por qué?

肺泡是的、微观的、非常却极其重要的囊,你知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

O sea tendencia a concentrarse en un conjunto de gustos o actividades muy pequeño, especialmente si estos intereses son repetitivos.

也就是说,倾向集中于一些很的喜好或活动,特别是如果这些兴趣是重复性的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero estos pequeños movimientos son tan fuertes que ocasionan profundas grietas en las placas que chocan.

但这些的运动是如此强烈,以致于在碰撞的板块上造成深深的裂缝。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Esto significa que algo muy grande se vuelve extradiminuto, algo así como lo más diminuto posible en el universo.

这意味着非常大的东西得非常,就像宇宙中最的东西。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Algo tan rápido que todas esas diminutas diferencias de densidad se alargaron: de distancias subatómicas a galácticas.

速度如此之快,以至于所有这些的密度差异都延伸了:从亚原子距离到银河距离。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde hace mucho, los geólogos emplean sismómetros para localizar y rastrear estos pequeños cambios en la corteza terrestre.

长期以来,地质学家一直使用地震仪来定位和跟踪地壳中的这些

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cuando las plantas trabajan más para extraer agua del suelo, sus tuberías pueden absorber sin querer pequeñas burbujas de aire del tejido que las rodea.

当植物更努力地从土壤中提取水分时,他们的导管会无意中吸收周围组织中的气泡。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Disfrutar de todo lo que hacemos, disfrutar de la vida, de pequeños momentos, y disfrutar del sueño y del descanso, que es un gran placer.

享受我们所做的一切,享受生活,享受的每一刻,享受睡眠和休息,这是很大的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ninguno de los participantes dijo haber notado este ligero cambio, pero los hombres describieron a la mujer con pupilas pequeñas como fría, dura y egoísta.

没有一名被试表示注意到了这一,但是他们描述瞳孔更的女人是冷酷、坚硬和自私的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


政治学, 政治学家, 政治眼光, 政治正确, 政治指导员, 挣揣, 挣得, 挣饭吃, 挣枷锁, 挣命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接