有奖纠错
| 划词

La brisa acaricia la bandera roja.

旗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机, 收割季节, 收割青饲料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La lluvia se convertía en brisa.

细雨变成

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero ahora empezaban a revigorizarse como cuando se levanta la brisa.

现在可又象初起时那么清新

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sol calentaba fuera ahora, aunque se estaba levantando ligeramente la brisa.

此刻阳光很热,尽管正在柔和地吹起。

评价该例句:好评差评指正
之影

El aliento de la calle aleteaba en las cortinas.

屋外吹得百叶窗嘎吱作响。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

A las cuatro, la brisa cesó y las velas cayeron.

下午四点,,帆也落下

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estoy seguro de que anoche, cuando apenas soplaba una ráfaga de viento, estabas asustado, ¿no es cierto?

我说,那天晚上吹起定把你吓?"

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¿Llamarías a eso una ráfaga de viento? -dije yo-, aquello fue una tormenta terrible.

" 你说那是?" 我说," 那是场可暴啊!"

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero la brisa de noviembre, con sus hermosos copos de nieve, sólo le traía una agradable frescura.

可是夹着雪花只给他带来种可喜凉爽。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La sombra del negro era enorme y se movía contra la pared según la brisa hacía oscilar las lámparas.

黑人影子非常大,随着吹动挂灯,这影子也在墙上移动着。

评价该例句:好评差评指正
之影

Una brisa fresca peinaba la ciudad, y Barceló se quitó el gabán para ponérselo sobre los hombros a Clara.

凉爽轻拂着整座城市,巴塞罗脱下外套,披在克拉拉身上。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las ramas verdes, ramas que, erguidas, tuvieron cuervos— ¡qué horror ! , ¡ahí han estado, Platero!

绿色树枝,多么美树枝,它曾亭亭玉立,接受着阳光、月色和沐浴,也让红雀和乌鸦在上面栖息——小银啊,那种情形真叫人不寒而栗!

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La voz pueril, delgada y rota, se le caía, cansada; como se cae, a veces, la brisa en el estío.

细弱带着稚气声音,断断续续地飘落下来,就像夏季飘落下来疲倦

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Allí las recibió una brisa juguetona, cargada de aromas.

在那里,迎接他们阵充满香气

评价该例句:好评差评指正
之影

Un soplo de brisa apagó la cerilla que sostenía en los dedos, y su rostro quedó de nuevo oculto en la oscuridad.

轻轻拂过,吹熄火柴,他那张脸,再次隐藏在黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cerca del mediodía me pareció sentir en el rostro una leve brisa que soplaba desde el sur-sudeste.

中午时分,我似乎感觉到从东南偏南吹来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El mar estaba bastante más agitado. Pero era una brisa de buen tiempo y el viejo la necesitaba para volver a tierra.

海浪大不少。不过这是晴天吹,他得靠它才能回去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y el futuro está en la brisa, que alerta de algo o alguien que se acerca, mucho antes de verlo.

未来在中,它在看到某物或某人正在接近之前就发出警告。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ver subir y bajar el horizonte con el viento que mueve las espigas, el rizar de la tarde con una lluvia de triples rizos.

吹动麦秆,掀起层层麦浪。黄昏,细雨蒙蒙。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事

Y luego, el murmullo de la brisa entre las palmas de los cocoteros infunde la sensación de que se está en tierra firme.

然后,是吹过椰树叶沙沙响声,这强化感觉,你真真切切地在陆地上

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Fue una ráfaga, como las que hacen vacilar la luz de la vela y extienden la llama con su  gigantesca sombra proyectada hasta el techo.

它是股气,象阵使烛光摇曳,使火焰腾起

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收讫, 收清, 收取, 收取利息, 收容, 收容难民, 收容所, 收容院, 收入, 收入微薄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接