En Alemania, la situación parece no resuelta.
德情况似乎仍不确定。
Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.
德目要实现危险哑弹率最多不超过1%目标。
El Sr. Velázquez (Paraguay) dice que su delegación apoya la posición de Alemania.
Velázquez先生(巴拉圭)说,巴拉圭代表团支持德立场。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法、智利、西班牙和德高级别代表以及你特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直德特征重要内容。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一野蛮罪行将永远德历史一分。
Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.
事后看来,这些分歧证明法-德倡议精神正确。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德与阿富汗关系由来已久。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以满足德5.5%能源需求。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有正当理由情况下,提交人将西班牙与德之间《协定》同与所有其他家协定区别对待。
La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.
与德科学界合作逐步展示出其潜力。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德首先要考虑本人民吃饭问题。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德买方向奥地利卖方购买了一些服装,但没有接受交货。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Alemania por su declaración.
感谢德代表发言。
Respaldamos el proyecto de resolución sobre el Afganistán elaborado por un amplio grupo de patrocinadores y redactado por Alemania.
我们支持有众多提案参与制定,并由德起草关于阿富汗问题决议草案。
El autor desmiente igualmente haber pretendido que se le aplique el Convenio Hispano-Alemán, como parece sugerir el Estado Parte.
11 缔约似乎认为提交人有意采用西班牙与德之间协定,对此提交人也予以否认。
Aunque varios países han aportado recursos importantes, particularmente los Estados Unidos, Suecia y Alemania, los fondos obtenidos son insuficientes.
尽管许多家提供了大笔资金,主要美、瑞典和德,但获得资金不够。
El propósito de la política de Alemania sigue siendo crear un mundo libre de la amenaza de las armas nucleares.
德政策继续以建立无核武器威胁世界为目标。
Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.
我们承担完全道义责任,我们请求饶恕以德名义给其他民族带来痛苦。
Espero que esta aclaración responda de una vez por todas a las preguntas que pueda tener el representante de Alemania.
我希望这项澄清彻底回答了德代表任何疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quienes sepan oírme, comprenderán la historia de Alemania y la futura historia del mundo.
能听我表白的人就能理解德国的历史和世界未来的历史。
Tuvieron entrenamiento, pero afortunadamente nunca tuvieron que enfrentarse a las fuerzas del Tercer Reich.
他们进行训练,但是幸运的是,从来没有和德国的军队对战过。
Pero nada tonto se fue para Alemania, a la ciudad de Colonia, esperando que allí sería más fácil.
他们聪明德国的Colonia城,希望在那会更容易。
Yo sé que fue terrible su ejecución. No lo hice por Alemania, no.
我知道实施过程很可怕。不,我不是为德国干的。
Esto se hizo en un equipo de segunda división de Alemania.
这件事发生在德国的一家乙级联赛球队。
Ya ves la que lían aquí los turistas alemanes y británicos.
你可以德国和英国的游客来这的情况。
Los alemanes, con su Estado federal, tendrán menos dificultades para seguirme.
而拥有联邦制的德国人更能理解我的话。
Era estudiante de intercambio en Alemania cuando encontró al Barón en un café.
您留学德国在镇上的咖啡店 发现了男爵娃娃。
Judío, nacido en la Alemania nazi, nunca se vió como una víctima.
出生德国的犹太人,他从未将自己视为受害者。
Y el espectáculo bajo palos del alemán continuó en casa del Mallorca.
在德国人的支持下,表演在马洛卡的家中继续进行。
Soy profesora de español en un colegio internacional aquí en Alemania.
我是德国一所国际学校的西班牙语老师。
Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.
比在其他国家还要复杂,尽管德国和法国的宪法是不能修改的。
Ahora estoy viviendo y trabajando en Hamburgo, en Alemania, en un instituto de genética forestal.
我现在住在德国的汉堡, 并在那里的一所森林遗传学研究所工作。
Por ejemplo, un gran científico llamado Kekulé, un químico orgánico alemán.
例如,一位名叫凯库勒的伟大的科学家,一位德国的有机化学家。
Me explico: me parece que, en países como Alemania, la gente es muy directa, ¿verdad?
明白了吗?在我来,像德国这样的国家,人们说话都很直接,对吗?
El presidente del Gobierno español ha mostrado su afecto al pueblo alemán tras este atropello.
西班牙首相在此次暴行之后表达了对德国人民的深切同情。
Inglaterra bloqueaba a los alemanes el tráfico transoceánico.
英国封锁了德国人的跨洋交通。
Gran día para el piragüismo español en el Mundial que se está celebrando en Alemania.
对西班牙皮划艇队参加在德国举行的世界杯来说,这是美好的一天。
Mañana votan en dos estados del este de Alemania, Sajonia y Turingia.
明天他们将在德国东部的两个州——萨克森州和图林根州投票。
Se trata de un modelo diferente al que enviarán España o Alemania.
它与西班牙或德国将发送的型号不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释