有奖纠错
| 划词

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的

评价该例句:好评差评指正

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的.

评价该例句:好评差评指正

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

小女儿是社会教育学家和教育学家。

评价该例句:好评差评指正

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服

评价该例句:好评差评指正

Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.

必须加强政治教育打破依赖和文

评价该例句:好评差评指正

El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.

主义和仇外是我们今天仍然在努力解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和影响。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性强迫症。

评价该例句:好评差评指正

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后创伤性压抑紊乱症,而且他的精神健康状况恶

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

主义、歧视和仇外是日本社会的现实。

评价该例句:好评差评指正

Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.

多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历的遭遇的儿童需要上的支持。

评价该例句:好评差评指正

A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.

仇恨、仇外和不容忍有时根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助的机会几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

求助的机会几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的、环境和社会经济影响将是长期的。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的状态造成巨大的负担。

评价该例句:好评差评指正

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们的社会健康与他们身体的健康是一样重要的。

评价该例句:好评差评指正

El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的创伤。

评价该例句:好评差评指正

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对儿童和青少年医生和研究人员的短缺表示关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codear, codeína, codelincuencia, codelincuente, codena, codeo, codera, codeso, codeudor, codezmero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy siguen afrontando esta lucha con una gran carga emocional y física sobre sus espaldas.

现在,承受着巨大和生理负担,们仍在奋战。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Con apoyos reales y atención a la educación y la salud mental.

以实际行动支持,关注教育和健康。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.

这是一种叫做默契关学现象,人们常常是无意识完成

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Enrique tiene veintinueve años y es psicólogo.

恩德里克有29岁,是学家。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Pero su capacidad mental o de desarrollo es la de un adulto.

或发展能力是一个成年人

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Sepa usted que se tardará mucho en darle una respuesta.

不过要有准备,得过很久才能复。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Qué loser! La plata del gym deberías gastarla en psicólogo.

太怂了!健身房钱你该花在医生上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

El marrón en psicología del color es un color de fiabilidad, lealtad y sinceridad.

棕色在色彩学中是一种代表可靠、忠实和真诚颜色。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Nuestra misión es hacer que la psicología sea más accesible para todos.

我们使命是让学更易于大众理解。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Empezó a visitar a un psicoanalista de vez en cuando.

她开始偶尔去看医生。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Un día, salió de la consulta y volvió a su casa.

一天,她刚刚做完咨询回到家。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta referencia y otras muestran que las melodías pegadizas parecen ser un fenómeno psicológico básico.

这个故事和其故事表明,洗脑旋律似乎是一种基本现象。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es gratis, es barato que la terapia.

它是免费,比治疗便宜。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en cualquiera de sus formas puede ir acompañado de imágenes mentales.

在任何形式中都有可能伴随着想象画面。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Sí, viví allí hasta 1968, que me fui a Zaragoza a estudiar psicología.

,我一直住到1968年,然后就去萨拉戈萨学学。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Pero tengo entendido que no llegaste a trabajar de psicóloga.

但是你并没有从事

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Pero tú no necesitas un psiquiatra.Lo he visto con mis propios ojos.

你不需要看医生。我亲眼所见。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Gente como usted, psiquiatras de mi tiempo, me preguntaron si había soñado cosas recurrentes.

我那个年代医生,就像一样,还问我了关于重复做梦事。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Bueno, ¿no son así los psicóticos? ¿Volubles?

学家不就这样吗,总是阴晴不定?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted no está haciendo un cuadro psicótico.

现在问题可不在于方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica, código de barras, código de circulación, código postal, codillear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接