有奖纠错
| 划词

Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.

忘掉那些种族偏见,出去和起玩吧。

评价该例句:好评差评指正

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

放松的,因为它能帮助我忘掉烦恼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo, mielga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Uno olvida el sonido del mundo.

了世界本来声音。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ha olvidado ese mediodía claro, sin llovizna y sin sol.

他已经那个既没有下雨没有阳光中午。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Olvidar, que luego vienen cosas importantes y no tenemos espacio.

,等会会有更重要事情,没有空间了。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Aparece en mi memoria y se borra otra vez.Apenas puedo recordarlo.

似乎想起来了,可是还记不清,几乎了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ven, vamos a preparar una jarra de ponche y olvidémoslo todo.

来吧,们弄碗甜酒喝喝,把那些事统统吧!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, poco después cayó sin darse cuenta en la primera trampa del olvido.

然而,在不知不觉中,他很快就了这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Noches hubo en que me creí tan seguro de poder olvidarla que voluntariamente la recordaba.

有几晚,十拿九稳地认为能把它,却不由自主地又想起了它。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se lo repetiré para que quede claro: ¡ni se le ocurra intentar olvidarla!

不要去做努力,没有用

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Y qué hago? ¿Cómo puedo olvidarme de ella?

“那以后怎么办?怎么才能她?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Olvídate de frases como " No soy buena en matemáticas" y cámbialas por " Yo puedo hacer esto" .

诸如“数学不好”这些句子,统统,把它们换成“能行”。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Yo los quitaba y olvidaba de medio.

会移除它们并它们。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¡Y ni aún en esas horas de pleno perdón, olvido y felicidad reconquistada, podía evitarse esa horrible visión!

特别是现在,当妻之间已经取得了谅解,了不快,重新获得了幸福,能够避免某种可怕事情发生时候!

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Por mí, se pueden olvidar los dos de venir a llorar a casa y a hablar mal de su madre.

来说,真应该她们姐弟俩来家里哭而且还说她们妈妈坏话这件事。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Olvídate de ese insípido saco de plumas.

那件无味羽毛夹克吧。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Olvidemos esta casa, derribemos la de al lado y a excavar.

这栋房子,拆掉旁边房子,然后挖进去。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Venga tío, olvidaos de la hipnosis.

Phoebe:来吧, 伙计, 催眠吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puedo olvidar tan pronto como debería las insensateces y los vicios ajenos, ni las ofensas que contra mí se hacen.

别人愚蠢和过错本应该赶快,却偏偏不掉;人家得罪了不掉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No pude pensarlo entonces: estaba exhausta y acobardada, y lo único que ansiaba era dormir un sueño profundo y olvidarme de todo.

没有力气继续想了,长时间谈话和过度惊吓已经让筋疲力尽,只想好好地睡一觉,把一切都

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Por la madrugada, después de darle de comer al gato, se apretó el corazón para no morir, y tomó la determinación de olvidar a María.

凌晨,在给猫儿喂食后,他紧紧地捂住胸口不让自己崩溃,决心玛利亚。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Al principio, yo, que estaba bien gas por él, le borraba a puros besos largos aquel interminable pasar de muertos en cajones de todos colores.

起初非常爱他,总是长时间地用热吻让他那些过不五颜六色棺材引起不愉快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mielomatosis, mielomeningocele, mieloplaxa, miembro, miembro de la familia real, miembro de un grupo de presión, miembro del personal, miembro fundador, mienta, miente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接