El mérito de su esfuerzo es innegable.
他努力价值是不容忽视。
No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.
在任何工作中都不能忽视人民群众作用。
Ignoramos la historia a nuestra cuenta y riesgo.
我们忽视招致危险。
El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.
国际法不可忽视这一现实。
Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.
这些永恒因素不应再受忽视。
No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.
海事安全面临危险不容忽视。
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可再次忽视海地况。
Ahora bien, tal evaluación pasa por alto algunos otros factores objetivos.
但是,这种评定忽视了其他某些事实。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。
Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.
此外,联合国必须应付各种不可忽视困难。
Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.
是,报告忽视了这种明显威胁。
Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.
这必须成为联合国改革不能忽视一个议程。
El crecimiento no puede ser sostenido si descuidamos el medio ambiente.
如果我们忽视环境,增长也是无法持续。
Tampoco podemos desestimar los planteamientos del Secretario General en cuanto concierne a la Asamblea General.
此外,我们不应忽视秘书长关于大各项建议。
En ese contexto, nos gustaría destacar varios problemas desatendidos.
我们想指出这方面几个被忽视问题。
Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.
然而我们在讨论中同样绝不能忽视重要问题。
Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.
忽视这些承诺将损害国际谈判进程可行性和可靠性。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般民众要求伸张正义呼声不可被忽视。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到资金很多呼吁中,有些部门也被忽视了。
No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.
我们也决不能忽视经社理事秘书处重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te sorprende que los demás te ignoren todo el tiempo?
你是否很意外别人总是忽视你?
Pero si se descuidaba, Namazu se zangoloteaba tanto que sacudía a todo Japón.
如果它被忽视了,地震鲶会停摇摆,以致震动整个日。
Uno muy importante y que no solemos tener en cuenta es dedicar tiempo a socializar.
其中特别重要,而我们却经常忽视的一点是:花时间去社交。
Es algo que normalmente dejamos de hacer cuando estamos ocupados, pero lo necesitamos.
通常,当我们忙碌的时候,这一点经常会被忽视,而这却恰恰是我们需要的。
Hacer la vista gorda significa ignorar algo intencionadamente, normalmente algo que está mal.
“hacer la vista gorda”意思是故意忽视某事,通常是误的事情。
Entonces no calléis esas " rarezas" , porque a menudo suelen ser talentos.
所以要忽视那些所谓的“怪人”,因为他们很可能是人才。
Sería desastroso para la nación pasar por alto la urgencia del momento.
如果美国忽视时间的迫切性和低估黑人的决心,那么,这对美国来说,将是致命伤。
Sin dejar que te distraiga de las cosas importantes disfrútalo, súfrelo, y sobre todo, juégalo!
只要于足球而忽视要事,好好享受,好好心痛,再好好动脚踢球!
Sueles ignorar los comentarios que hace la gente sobre ti
你经常忽视别人对你的评价。
A nivel histórico y cultural existe una gran conexión con América que tampoco podemos dejar de lado.
而在历史文化方面,加纳利群岛与美洲有着可忽视的密切联系。
Resumiendo así los hechos claves que nos llevarán a través de la novela, sin perder de vista su esencia.
在忽视小说主旨的前提下,我们将对其关键情节进行总结。
Sin embargo, las diferencias genéticas, nada desdeñables, que se observan entre ellos mismos, vienen a complicar la hipótesis.
然而,在他们之间观察到了可忽视的基因差异,使得这个假说更加复杂了。
Y todo esto es especialmente cierto cuando desconoces las razones por las que te ignoran.
当你知道自己被忽视的原因时,这一切显得尤为真实。
Dejes de desestimar lo que te estás diciendo.
要再忽视你告诉自己的话。
Mantente ocupado, pero sin descuidar tu alma.
保持忙碌,但要忽视你的灵魂。
El segundo punto es no ignorar quién eres.
第二点是要忽视你是谁。
Pero esta banda de eruditos rebeldes ignoró la sabiduría convencional.
但这群叛逆的学者忽视了传统智慧。
Pero tienen modificaciones que pueden pasar inadvertidas para las farmacias.
但它们的修改可能会被药店忽视。
O a los militares que no descuidan las tareas de limpieza.
或者对那些没有忽视清洁任务的军队来说。
No ignore las señales de alerta.
要忽视危险信号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释