La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他意图清二楚不容怀疑。
Dudo (de) que haya dicho la verdad.
怀疑她没有说实话。
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安怀疑他偷了东西。
Nadie duda de su moralidad .
谁也不怀疑他品德.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自怀疑聪明第标志。
Lo sospechaban , pero no tenían pruebas contra él.
他们怀疑他,但没有证据。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同项条款引起了买方怀疑。
Y no dudo de que es una película espectacular.
点都不怀疑这部非常精彩电影。
Nunca he sospechado de ti porque sé que no me mentirías.
从来没有怀疑过你因道你不会骗。
¿Querrían ser objeto de ese esfuerzo?” No tengo dudas de cuál sería la respuesta.
毫不怀疑该国政府将会如何答复。
Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.
因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
这将造成更多保护和较少怀疑。
No deberíamos albergar la menor duda de que nuestro futuro común depende de ello.
们应该毫不怀疑,这将决定们共同未来。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密性怀疑也另项阻碍因素。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
们生活在个充满不信任和怀疑世界中。
La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.
他们哲学怀疑和绝望,们彻底加以拒绝。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样编纂工作可能性。
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方在排除合理怀疑情况下认定被告有罪。
Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.
因此,当要求们依靠双边安排时,们极怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Oh, eso no podía dudarlo nadie! , ¡y nadie lo dudaba!
哦,谁都不能这一切!也没有人会!
Por eso dudamos de quiénes somos, de las habilidades que tenemos.
因此我自己是谁,自己的能力。
El águila no daba crédito a lo que estaba escuchando.
鹰自己听到的话。
¿No irás a desconfiar de tu propia hermana?
你难道要你的亲妹妹吗?
Lo que me dijo confirmó esta sospecha.
随后讲的话证实了我的。
Los invasores comenzaron a dudar si la conquistarían algún día.
入者开始是否能攻占这座城。
Un silencio pensativo, o incrédulo, siguió a las palabras de Unwin.
昂温说完后是一阵沉思或者的静默。
… Ya no puedo dudar… ¡he visto!
再也没法… … 我看见了!
¿Cómo pueden sospechar de mí? —exclamó—.
“你怎么能我?
Sospecha que podría ser un aliado para una posible rebelión.
此人也许可以成为反叛军的盟友。
Tenemos una sospecha que no nos deja desconectar de eso.
我有一种,让我无法摆脱这种感觉。
Imposible detenerse en la acera sin hacerse sospechoso.
老站在人行道上不可能不引起。
A mí, el escepticismo historicista de mi padre me resbalaba.
父亲的论调,让我的心凉了半截。
Aunque sospechábamos que el virus tenía algo raro, jamás se nos ocurrió esta posibilidad.
我开始虽然,也没有向这方面考虑。
Dudo que Pedro tenga una casa.
我佩德罗有没有房子。
Es una anticipación, una duda de si algo va a salir mal.
它是一种预期,一种对事情是否会出错的。
Pero si les soy sincero, permítame que lo dude un poco.
但要我说实话的话,请允许我对此表示。
A veces lo he dudado; pero allí lo reconocen.
“有时我也,但那边的人都承认如此。”
¿No ve que si sigue así acabaremos sospechando de falta de atención?
你这样的话 我就要你虐待或者疏於照顾了?
Sospecho que en mi relato hay falsos recuerdos.
我我的故事里有些虚假的回忆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释