Es una persona coherente con sus ideas.
他个思想清晰的人。
El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.
语言人类表达思想的工具。
Es una necesidad palpable dedicar más atención a la educación ideológica entre los jóvenes.
必须加强对青年的思想教育工作。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影响。
Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.
这种思想与人民利益相容的。
El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.
政治思想工作在任何方面许削弱。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想带有阶级的烙印.
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想,件事情也就足为奇了。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解些新思想,但无法抓住它们的本质。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想头脑中固有的,而来源于社会实践.
Es necesario mantener una actitud abierta a este respecto.
在这方面必须保持开明的思想。
La diversidad y la evolución del pensamiento son dones del ser humano.
思想多性和演变人类的天赋。
El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.
研究组表示支持备忘录的基本思想。
Capta las ideas con agilidad sorprendente.
他以惊人的机敏领会各种思想。
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何一个时代的统治思想始终过统治阶级的思想.
Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.
瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想。
Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但,我们的确需要了解他们的思想和心态。
Esperamos con interés establecer un intercambio productivo de información y de ideas.
我们期待着进行有成果的信息和思想交流。
Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.
今天,联合国的基本思想依然具有活力。
Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.
难民儿童有思想、经验、知识和大量资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respeto y consideración también alas ideas distintas a las nuestras.
尊重和考虑不同于我们的其他。
Los refranes son pensamientos abreviados que se transmiten de generación en generación.
谚语是代代相传的精华。
Es una pena que no puedas ver lo que pienso.
很可惜,你看不到我的。
Puede aplicarse tanto a objetos, lugares, tradiciones o incluso también a ideas.
可以适用于物体、地方、传统甚至。
Y entra en la mente de Gaudí como nunca nadie la había hecho.
以前所未有的方式进入高迪的。
Y ahora estaba a punto de conocer mejor algunas de sus ideas.
现在,我可以多了解一些他的。
¿Es natural que mis palabras lleguen más lentas que mis pensamientos?
我的话比我的传得更慢,这正常吗?
Ojalá pensaran del mismo modo que yo pienso.
但愿它们和我有同样的。
Estos introvertidos son muy reservados, reflexivos y no les gustan los cambios.
克制型内向者很保守、有,不喜欢改变。
Cada vez que se te va la mente la traes de vuelta al presente.
每当你的游离时,就把它拽回现实。
¿No está usted viendo que pienso y que hablo como usted?
您不觉得我跟您一样,会说话会吗?”
Es quizás uno de los pensadores políticos más controversiales e influyentes de Europa occidental.
他或许是西欧最具争议和影响力的政家之一。
Ello, sin embargo, insinuaría una confusión de la mente divina.
那件事也许暗示神的有点混乱。
Allí se siente escribir todo lo que piensa en un diario viejo.
在那儿,他在一本旧日记中写下了自己的所有。
Dieron, además, algunos de los más grandes pensadores que ha tenido el mundo.
此外,他们之中还生了一些世界上最伟大的家。
Aún en la actualidad, Simone de Beauvoir es un referente importante en estos temas.
即使在今天,西蒙娜·德·波伏娃的仍然是这些问题的重要参考。
Durante su infancia y juventud, absorbió ideas izquierdistas influenciado por sus familiares y amigos.
在童年和青年时期,他深受家和朋友的左派的影响。
El filósofo nació en Poznan, Polonia, 1925 en el seno de una familia judía.
家鲍曼于1925年出生在波兰(西部)波兹南的一个犹太家庭。
Fueron años muy difíciles y muchos de mis amigos fueron perseguidos por sus ideas políticas.
那是非常艰难的岁月,我有许多朋友因政而受到迫害。
En ella he leído cuanto he leído y he pensado todos mis pensamientos.
在那里,我读了所有我读过的书,考过我所有的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释