有奖纠错
| 划词

1.Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.

1.矿物价格出现最的上扬。

评价该例句:好评差评指正

2.La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

2.达尔富尔局势似乎在恶化。

评价该例句:好评差评指正

3.La situación de seguridad empeoró también en Darfur occidental.

3.西达尔富尔安全局势也恶化。

评价该例句:好评差评指正

4.El contexto de la ayuda internacional está cambiando rápidamente.

4.国际援助的环境正在发生的变化。

评价该例句:好评差评指正

5.Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

5.自那时以来,法院的客户基扩大。

评价该例句:好评差评指正

6.El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.

6.朝圆贬值,使出口贸易更为有利。

评价该例句:好评差评指正

7.Desde entonces, el número de casos de SIDA entre la población femenina ha aumentado considerablemente.

7.此后,女性人口中感病的人数上升。

评价该例句:好评差评指正

8.En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.

8.在这种国内冲突中,平民受害者的比例高。

评价该例句:好评差评指正

9.El equipo 4 partió de Lachin hacia el sur, donde encontró condiciones habitacionales mucho peores.

9.第4小组从钦镇向南出发,沿途发现房屋状况下降。

评价该例句:好评差评指正

10.Como resultado de ello, han aumentado considerablemente las inversiones en programas de promoción del adelanto de la mujer.

10.因此,对支持妇女问题方案的投资加。

评价该例句:好评差评指正

11.Ante el aumento espectacular del número de personas de edad, su participación en el propio proceso es vital.

11.鉴于老年人数量加,必须让其参与发展进程本身。

评价该例句:好评差评指正

12.En el mes de septiembre, la situación de seguridad en los tres estados de Darfur empeoró de manera alarmante.

12.9月期间,达尔富尔所有三州的安全局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

13.La creación de nuevas misiones y la reducción del tamaño de otras darán como resultado períodos de actividad máxima.

13.开办新的特派团和缩小特派团规模都将导致活动量加。

评价该例句:好评差评指正

14.Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.

14.与会者注意到,电子商务的长使犯罪性利用的可能性也随之长。

评价该例句:好评差评指正

15.En otras zonas del Pacífico occidental y central se han denunciado casos similares de disminución drástica de la captura54.

15.有报告称,西太平洋和中太平洋其他地区也有类似的渔获量减少情况。

评价该例句:好评差评指正

16.Las tasas de registro de nacimientos han aumentado significativamente en algunas zonas de África, Asia, América Latina y el Caribe.

16.非洲、亚洲、丁美洲和加勒比部分地区出生登记率提高。

评价该例句:好评差评指正

17.Al acercarnos a esta importante etapa habrá que hacer todo lo posible para evitar que comience otra espiral de violencia.

17.当这一重要阶段即将来临的时候,必须进行一切努力,以确保不出现新的暴力上升。

评价该例句:好评差评指正

18.Como consecuencia de ello, en algunos lugares del territorio las necesidades de los palestinos relacionadas con la asistencia humanitaria aumentaron drásticamente.

18.在该领土部分地区,巴勒斯坦人对获得更多人道主义援助的需求加。

评价该例句:好评差评指正

19.A ese respecto, la CP aprobó tan sólo un aumento nominal del 5% que, en términos reales, representó una reducción importante.

19.但第六届缔约方会议最终却仅核准了5%的名义幅,这意味着实际值的下降。

评价该例句:好评差评指正

20.A medida que se van quebrantando las estructuras sociales y las normas generales de comportamiento, aumenta marcadamente la vulnerabilidad de la población.

20.随着社会结构与共同行为准则逐步崩溃,居民的脆弱性加大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capar, capararoch, caparazón, caparidáceo, caparra, caparro, caparrón, caparrosa, capasurí, capataz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Y bajo su propulsión, esta empezó a acelerar rápidamente hacia delante.

在光环的推进下,水滴开始移动并加速。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

2.El consumo se disparó, el Producto Interior Bruto crecía y había trabajo para todos.

消费上升,国内生产总值增加,每个都有工作。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

3.Pero… ¿qué pasó para que la población se redujese tan drásticamente en tan poco tiempo?

但是···到底发生了什么下降的呢?

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

4.Caen bruscamente las temperaturas en la mitad norte.

北半部气温下降。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

5.La principal causa es que supone un fuerte aumento de sus aportaciones.

主要原因是它代表着他们贡献的增加。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

6.Las máximas bajarán de forma contundente por la nubosidad y las precipitaciones.

由于多云和降水,最高气温将下降。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.Es que así como llegaron muchas personas, los fallecimientos también se aceleraron vertiginosamente.

就在许多到达的同时,死亡数也增加。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

8.Un cambio radical del tiempo, calórica Lima, mala combinación, para las que sufra nuevos respiratorios.

对于那些患有新的呼吸道疾病的说, 天气的变化, 热量的利马,糟糕的组合。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

9.El elevado número de víctimas se produce tras un fuerte aumento de los muertos y heridos durante el verano.

夏季死亡和受伤增加之后,受害者数也随之增加。机翻

「beta资源测试」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

10.A una distancia de veinte mil kilómetros de la superficie, la gota había cambiado de dirección y se había dirigido hacia el sol.

水滴在距地面两万公里处转向,径直飞向太阳,并且减速。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

11.Se conocerán esta tarde las cifras que corresponden al primer semestre del 2024 y se espera que muestre una fuerte suba.

2024 年上半年的数据将于今天下午公布, 预计会上升。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.No es de extrañar que los ajolotes sean uno de los animales más estudiados, pero su población natural ha caído en picada.

毫不奇怪, 蝾螈是研究最多的动物之一,但它们的自然数量却下降。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

13.UNICEF alerta de que en Gaza puede haber un trágico aumento del número de niños muertos si no mejoran las condiciones sanitarias.

联合国儿童基金会警告说,如果卫生条件不改善,加沙儿童死亡数可能会增加。机翻

「Radio ONU2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
全球热点

14.Al mismo tiempo, la política de Thatcher para reducir o eliminar muchas subvenciones del gobierno a negocios llevó a un fuerte aumento del desempleo.

与此同时,撒切尔夫政策减少和取消了许多政府对商业活动 的补贴,造成失业上升。

「全球热点」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

15.Sin embargo, se veía que estaba conmovida hondamente, y con voz solemne advirtió a la señora Otis que debía esperarse algún disgusto en la casa.

但是,她受到了的惊吓,她严正地提醒奥提斯先生、某种麻烦正在光临这所房屋。

「坎特维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

16.Lejos de ayudar, la intervención provocó que la inclinación tuviera otra abrupta subida, hasta los 5,32 grados, poniendo la torre al borde del colapso.

不但没有帮助,这次干预反而导倾斜角度上升到5.32度,使塔楼濒临倒塌的边缘。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

17.Hemos visto el dramático ascenso de la ciencia, que ha ofrecido respuestas menos cómodas a preguntas sobre las que la religión tradicionalmente tenía el monopolio.

我们已经看到科学的崛起,它为传统上宗教垄断的问题提供了不太舒服的答案。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

18.En esta ocasión era el médico desde el sótano diez, quien le comunicó que el paciente había empeorado gravemente y que ahora se encontraba en estado de shock.

是地下十层的医生打的,报告病的病情恶化,在已处于休克状态。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
El hilo

19.Eso lleva como consecuencia el hacinamiento que tenemos, la sobrepoblación que tenemos en las cárceles, un aumento desmedido de mujeres privadas de libertad en este último periodo.

这导我们的监狱满为患,监狱口过多,在过去的这个时期,被剥夺自由的妇女增加。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

20.Un grupo de expertos añadió en su actualización que la situación ha empeorado drásticamente y que el gobierno sigue facilitando, coordinando y ejecutando graves violaciones y abusos.

一组专家在最新消息中补充说,情况恶化,政府继续协助、协调和实施严重的侵犯和虐待行为。机翻

「Radio ONU2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capetonada, capí, capia, capialzado, capialzar, capialzo, capiango, capiateño, capiatí, capibara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接