La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建立在儒学价值观的基础上的,而儒学价值观实质上是父权制性质的。
Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些行为的犯罪性质有待商榷。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
因,其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对这些人,应当逐条明确这种制性质。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示各种不同的看法。
Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.
其治外法权的性质国际法。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关“共有自然资源”这一专题,任何原则在性质上都必须是灵活的一般原则。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时自治机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实若干次类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实几起类性质的事件。
La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.
组织规则的法律性质在一定程度上会引起争议。
El artículo 6, por la naturaleza esencial del proyecto.
落实第六条,这是该项目的基本性质决定的。
No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.
我们认为,类性质的决议草案没有任何模糊余地。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质相互不同。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害主权的基本性质。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
荷兰解放政策的性质在最近几十年发生变化。
En nuestra opinión, resulta necesario y urgente realizar ese tipo de modificaciones al informe anual.
我们认为,有必要紧急对年度报告进行种性质的改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas de las personas con las que me relaciono.
许多人有我所提到的这些性质。
Publicar videos o fotografías de esta naturaleza puede acarrear penas de cárcel.
发布这种性质的视频或照片会被判处监禁。
Nos emociona presentarte un libro top en ventas y que muchos han considerado predictivo.
我们很高兴能给你介绍本被许多人认为具有预言性质的畅销书。
Sucede lo mismo con malo y mal cuando hablamos de calidad.
当我们用malo和mal来描述事物的性质时,也同样的用法。
Algunos, por su propia naturaleza, están recién preparados, como las piparras.
有些,由于其性质,新鲜准备的,比如piparras辣椒。
Pero ¿Hicieron la física y la química del " verde" que este resultado fuera inevitable?
,这色彩的物理和化学性质必然导致这样的结果吗?
También puede significar una conjuración o conspiración de carácter político o social de cualquier índole.
它也可以指任何政治或社会性质的阴谋或密谋。
Lo que Catherine y Lydia tenían que contarles era muy distinto.
咖苔琳和丽迪雅也告诉了她们些新闻,可性质完全不同。
Tengo la esperanza de que su plan estratégico comparta esa naturaleza.
希望您的战略计划也具有这种性质。”
El programa de actividades durante estas fiestas es amplísimo, con actividades tanto religiosas como otras de caracter más lúdico.
这些庆典上的活动内容丰富,包括宗教性的和其他些娱乐性质的活动。
Dos observaciones quiero agregar: una, sobre la naturaleza del Aleph; otra, sobre su nombre.
我想补充说明两点:关于阿莱夫的性质;二关于它的名称。
Los principales puntos fuertes del ESTJ residen en su naturaleza directa, lógica y fiable.
ESTJ 的主要优势在于其直接、合乎逻辑和可靠的性质。
La última solicitud la rechazaron alegando, que la causa tiene carácter político.
他们拒绝了最后个请求,声称这事业具有政治性质。
Ronald sabe lo que es marcar de penalti, en un partido de estas características.
罗纳德知道在这种性质的比赛中罚进点球什么感觉。
Resulta que es irresoluble debido a la naturaleza de Pi, pero esa es otra historia.
事实证明,由于 Pi 的性质,它无法解决的,那另个故事了。
Celebremos la estrategia y seamos conscientes de lo relativo del resultado.
让我们庆祝这策略并了解结果的相对性质。
¿Por qué? Porque los datos son datos no estructurados de naturaleza lingüística.
因为?因为数据具有语言性质的非结构化数据。
Y esta mudanza implica un cambio radical para los guna de Gardi Sugdub .
这举动意味着 Gardi Sugdub 的性质发生了根本性的变化。
Sospecho que les han añadido alguna sustancia química cuya naturaleza desconocemos.
我怀疑他们添加了些我们不知道其性质的化学物质。
¿Qué propiedades tienen estos y estos otros?
这些和那些其他的东西具有什么性质?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释