La sede de las Naciones Unidas está en América.
联合国部美国。
La empresa tiene su sede en Madrid.
公司的部马德里。
La empresa tiene su sede en Barcelona.
公司部巴塞罗那。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到部了。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
应该更加注部的事务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其部部门。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,部随后没有恰当的后续行动。
Es fundamental que las reuniones se sigan realizando en la sede de la Autoridad.
有关会议应当续管理局部举行。
Se adoptarán otras medidas en coordinación con la Sede de las Naciones Unidas.
将与联合国部协调采取其他措施。
La nueva sede de las Naciones Unidas tiene que estar en el Sur.
联合国的新部一定要建立南。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
,部已将相当多的权力分配给地。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也各联合和多国部提供。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬迁味着部和后勤基地都需作重大改组。
Al-Eleq está actualmente detenido en la sede de la Mabahith en Damman.
Al-Eleq 先生目前被拘留达曼的调查司部。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的部。
En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.
同期,部工作人员人数从37人减至22人。
Los presupuestos para las oficinas regionales y las de la sede se examinaron en la sede.
区域办事处和部办事处的预算由部审查。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社部设梵蒂冈,但日内瓦和纽约也有办事处。
Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.
它的部设日内瓦,由城市和地政府联合会管理。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有地特派团和部之的办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La llamada era de un oficial a cargo del personal del Centro de Comandancia de Batalla.
来电话的是战斗群总的一位参谋。
Durante el s. XVI se construyeron en torno a la sede de la universidad otros edificios universitarios y monasterios.
16世纪围绕大学总建造了其他大学和修道院。
Madrid es un importante centro de negocios donde se encuentran las sedes de las principales empresas.
马德里是一个重要的商业中心,大公司的总都设这里。
Estamos en la sede de los populares en Génova.
我们位于热那亚受欢迎的总。
Estamos en directo en las sedes de los dos partidos.
我们两党总进行现场直播。
La reunión se celebra en el Palacio de las Naciones, sede europea de la ONU.
议联合国欧洲总万国宫举行。
Él les propuso que se encontraran de inmediato en la sede de ASANSO.
他建议他们 ASANSO 总面。
Debo atacar la sede de un partido a su al PSOE, es atacada democracia.
我必须攻击西班牙社工人党的总,民主受到攻击。
La sede de Naciones Unidas acoge una reunión de alto nivel y un concierto conmemorativo.
联合国总举办高级别议和纪念音乐。
Apuesto que es el cuartel general de los espías enemigos.
我敢打赌,这是敌方间谍的总。
Sobre las negociaciones de investidura han hablado hoy en la sede del PSOE.
他们今天工人社党总就授权谈判发表了讲话。
EH Bildu va a analizar esta tarde su sede central, esos resultados.
EH Bildu 今天下午将分析其总的结果。
El futbolista ha permanecido detenido en la comandancia de la Guardia Civil toda la noche.
这名足球运动员整晚都被拘留国民警卫队总。
Volvemos en directo a la sede del PP en la Calle Génova, Olga Guerrero.
我们回到位于 Calle Génova, Olga Guerrero 的 PP 总。
Se llama " Iris" y, desde hoy forma parte de las oficinas centrales de Telefónica.
它被称为“Iris”,截至今天,它是 Telefónica 总的一分。
Estamos en directo en Moncloa y en la sede del Gobierno madrileño donde empezamos.
我们住蒙克洛亚和我们开始的马德里政府总。
Pero en La Paz se encuentra la sede del gobierno, lo cual produce un podo de confusión.
但政府总位于拉巴斯,这造成了一些混乱。
Para apresar al ex vicepresidente ecuatoriano Jorge Glas, quien se encontraba refugiado en esta sede diplomática.
逮捕正该外交总避难的厄瓜多尔前副总统豪尔赫·格拉斯。
Esta noche su objetivo han sido los cuarteles de Hamás desde donde se organizó la operación terrorista.
今晚他们的目标是组织恐怖行动的哈马斯总。
El cuarto cofre se encontró en Helsinki, donde está la sede de la empresa del videojuego.
第四个箱子是视频游戏公司总所地赫尔辛基发现的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释