Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走惧,做出你自己的决定。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着惧迎接退休的到来。
A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.
有些人喜欢活在有惧的世界。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到怖主义产生的广泛惧和不安。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于惧的自由是第二个主要目标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有些做法都导致希望消散和惧增加。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在有惧和物质匮乏的条件下生活。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能视种现实,也不能对此感到惧。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有能将对失去工作的惧转化为基础广泛的支持。
Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.
妇女主要是受沮丧、焦虑、惧和其他疾病折磨。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
是我们对一个基于二十世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦想。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于惧而造成的种观念经常模糊了现实。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有种惧是完全有理由的。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了可估量的苦难和惧,而且还阻碍了发展。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人惧的。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他的惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、惧和常。
Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.
因此,海地人民继续对国家警察怀有惧,缺乏尊重。
Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.
正如秘书长所说的那,我们在努力摆脱惧;是的,的确是。
También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.
人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的惧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eres una persona que sabe enfrentar sus miedos.
你是一个会直面恐惧的人。
Pues la verdad es que yo ese día pasé un miedo horrible.
事实上,这一天都在巨大的恐惧中度过。
Sierva María se despertó asustada y no lo reconoció en las tinieblas.
西埃尔瓦·玛丽亚恐惧地醒来, 在黑暗中没出他来。
Todo el espanto humano procede de ella.
人类的一切恐惧都是从此而来!
Creo que algunos políticos dicen esto con la intención de crear miedo hacia la inmigración.
为有些政治家这样说是为了造成对移民的恐惧。
Iglesia de Springfield. " No teman" , dijo el Señor.
Springfield教,上帝说:“不恐惧”。
Entonces al final, me quité estos miedos, y al día siguiente salí a buscar patrocinadores.
于是最后,打消了这种恐惧,第二天开始出去找赞助者。
" ¡Tienes que calmarte! Tienes que controlar tus miedos" .
你得把它从脑海中驱逐出去,兄弟,你得克服你的恐惧。
Tenemos algo por dentro y es el miedo al fracaso.
们内心深处有一样东西,那就是对于失败的恐惧。
Y ahí una mezcla de miedo y de adrenalina, que es muy adictivo.
恐惧和肾上腺素混合在一起,很上瘾。
Desde hace un tiempo para aquí, los aviones.
(你最大的恐惧?)从很久以前到现在,都害怕飞机。
A partir de ahí fui con miedo en el pueblo.
从那时起,带着恐惧待在村庄里。
Ahora, esto es porque en el siglo XX las personas alucinaban con los ferrocarriles.
现在,这是因为在 20 世纪,人们曾经对铁路感到恐惧。
Dominic Toretto, vas a aprender todo sobre el miedo.
多米尼克·托雷托,你会领会到真正的恐惧。
Detrás de mí, podéis ver unas imagenes impactantes a la vez que terroríficas.
在身后,你们可以看到令人震惊又恐惧的画面。
– ¡A mí me resulta muy difícil escoger porque me encantan todos los colores!
“有择恐惧,对来说任何颜色都很漂亮!
Hay quien me mire y sonría, quien se asuste de inmediato.
有人看着对笑,也有人立刻就会对产生恐惧。
Y una fobia así, ¡claro! podría hacer que un músico cancelara un concierto, por ejemplo.
当然了,这种恐惧症!有可能导致一位音乐家取消他的音乐会。
Hasta Kendall Jenner dice que lo tiene! !
甚至坎达尔珍娜也说她有这种恐惧症。
¿Es este país donde quieres vivir, donde tus hijos, sobrinos y nietos crecen con miedo?
这就是你想居住的国家吗?在这里,你的孩子,侄子和孙子们满怀恐惧地成长?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释