有奖纠错
| 划词

En Sidney se está construyendo un nuevo Complejo Habitacional y se está proyectando otro en Perth.

目前正在悉尼、并计划在佩思建立新住房区。

评价该例句:好评差评指正

El programa funciona en asociación con la Universidad de Western Sydney, la Universidad de Sydney y la organización Women Chiefs of Enterprises Internacional.

Lucy同西悉尼大学、悉尼大学和妇女企业领导人国际组织合作。

评价该例句:好评差评指正

En noviembre se preparó en Sydney el “risotto” más grande del mundo, y en Bangladesh se celebró una serie de seminarios, talleres y actividades de promoción.

11月悉尼烹调了全世界最大意大利调味饭,孟加拉国则举行了一系讨会、讲习班和宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚悉尼、布里斯班、汤斯维和奥古斯塔港及西澳大利亚杰拉顿、黑德兰港和库努纳拉实种项目。

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión plenaria del Grupo de Australia celebrada en Sydney a principios de año, los participantes se centraron en cuestiones clave, incluido el terrorismo y convinieron medidas importantes para fortalecer al Grupo.

在今年初于悉尼召开澳大利亚集团全体会议上,与会国着重探讨了关键问题,包括恐怖主义。 他们同意采取重大措加强该集团。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Información de las Naciones Unidas en Sydney, en colaboración con la empresa de publicidad Saatchi y Saatchi, publicó con gran éxito anuncios con el tema “tolerancia gratuita” en el periódico The Sydney Morning Herald.

联合国悉尼信息中心与Saatchi和Saatchi广告公司合作,成功地在《悉尼先驱晨报》刊登主题为“容忍免费”广告。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲部队派遣国,并且让人事管理和支助处一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


narbonense, narcalepsia, narceína, narcisismo, narcisista, Narciso, narcoanálisis, narcosis, narcoterapia, narcótico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE A2 口语训练营(试听)

Aquí pone que fue tomada en Australia, en las costas de Sídney.

这是在澳大利亚悉尼海岸边拍

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

¡Y ahí va ese trofeo al cielo de Sidney!

奖杯就被带到了悉尼天堂!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Así es cómo ha vivido la ciudad de Sydney el partido entre Australia e Inglaterra.

这就是悉尼市经历澳大利亚与英格兰比赛方式。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra coincidencia aparece en el 34 sur, que atraviesa tanto Ciudad del Cabo como Sídney.

另一个巧合出现在 34 South,它穿过开普敦和悉尼

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Después de Sídney conocí a mi marido. Después de Atenas me casé.

悉尼遇到了丈夫。雅典结婚了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Existen vuelos directos entre Santiago y Sídney que nos llevan alrededor de 13 horas.

圣地亚哥和悉尼间有直飞航班,飞行时间约 13 小时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La frase: Libre, libre, Palestina se ha escuchado en Sydney, Australia.

澳大利亚悉尼经常听到这样一句话:自由,自由,巴斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La ruta hacia Bogotá sería de Canberra a Sydney y de ahí pararían unos días en Santiago de Chile.

前往波哥大路线是从堪培拉到悉尼,然从那里他们将在智利圣地亚哥停留几天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Novak Djokovic no va a disputar la ATP Cup, el primer torneo del año, que arranca este sábado en Sídney.

诺瓦克·德约科维奇不会参加本周六在悉尼年首场赛事 ATP 杯。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se encuentra a más de 2000 kilómetros de Perth y a casi 3000 de Sídney, cerca del centro geográfico del país.

它距离珀斯2000多公里, 距离悉尼近3000公里,靠近该国地理中心。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La opinión de Cao tuvo eco en el subdirector del Instituto de Relaciones Australia-China de la Universidad de Tecnología de Sydney, James Laurenceson.

观点得到了悉尼大学澳中关系研究所副所长詹姆斯·劳伦斯森赞同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En Sidney ya está todo preparado para esa gran final del domingo en el Accor Stadium y que tiene capacidad para 83.500 espectadores.

悉尼,周日在可容纳 83,500 名观众雅高体育场 (Accor Stadium) 举行决赛一切就绪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En el tiempo de deportes iremos a Sidney, donde ya está España para jugar el domingo la gran final del Mundial femenino contra Inglaterra.

体育时间们将前往悉尼,周日西班牙队将在那里与英格兰队进行女足世界杯决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

" Una España de lujo desafía los dramas internos para domar a las leonas" , es el titular del Sidney Morning Herald australiano.

澳大利亚《悉尼先驱晨报》标题是“奢华西班牙不顾内部戏剧来驯服母狮”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Del otro lado del globo, podríamos imaginar una ruta que vaya desde Sídney, atraviese el océano Antártico, y llegue hasta Ushuaia en menos de dos horas.

而在地球另一端, 想象一条从悉尼出发,横跨南大洋, 不到两小时便抵达乌斯怀亚航线。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tal es la atracción del lugar que se convirtió en el tercer destino turístico de Australia, solo superado por la bahía de Sídney y la barrera de Coral.

该地吸引力使其成为澳大利亚第三大旅游目地,仅次于悉尼湾和堡礁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un futuro que nos llevará a un preolímpico que España no pisa desde el siglo pasado y que tendrá que superar para seguir con una racha olímpica continuada desde Sidney 2000.

这个未来将把们带入奥运会前,这是西班牙自上世纪以来就没有经历过情况,它必须克服这一困难才能继续自 2000 年悉尼以来连续参加奥运会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Pide que el ex presidente de la Federación Española de Fútbol sea investigado por agresión sexual y coacciones a Jennifer Hermoso, por el beso no consentido tras la final del mundial en Sidney.

呼吁对西班牙足协前主席詹妮弗·埃尔莫索(Jennifer Hermoso)性侵犯和胁迫以及悉尼世界杯决赛未经同意亲吻进行调查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hemos estado con su autor, que nos ha enseñado además detalles de otro proyecto que tiene en marcha La Selección Española ya está en Sidney, donde el domingo jugará la final del Mundial femenino.

们一直在采访它作者,他还向们展示了另一个正在进行项目细节西班牙国家队已经抵达悉尼,周日他们将在那里进行女足世界杯决赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


narguile, naricear, naricilla, narigada, narigón, narigudo, nariguera, narigueta, nariguilla, nariñense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接