有奖纠错
| 划词

Aunque este tipo de amnistías se concedían a cambio de una confesión pública de los autores, en general (y correctamente, en opinión de la Comisión) el derecho internacional las ha considerado inaceptables.

尽管给予大赦是换取行,但般认大赦在国际法中是不可接受的,委员会也认种看法正确。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contérmino, contero, conterráneo, contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Para el coronel Aureliano Buendía fue el límite de la expiación.

这个景象结束了奥雷连诺校的悔罪心情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Penitentes con capucha marchan por las calles al son de tambores y son seguidos por una gran plataforma barroca en la que se encuentran imágenes de la Virgen o de Cristo.

戴着蒙面帽穿悔罪服的人们在街行,伴有鼓声,其后还随着巴洛克式平放置着圣母或基督像。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Por eso se le coloca un gran capirote que cubre la cabeza y cae sobre el pecho, lo que permite ocultar a la persona castigada o a quien se impone una pena en señal de contrición.

为此,头戴一个大头巾,盖住头部,垂在胸前,可以让受惩罚的人或被惩罚的人隐藏起来,以示悔罪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contienda, contignación, contigo, contiguamente, contigüidad, contiguo, continencia, continental, continente, contingencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接