有奖纠错
| 划词

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank是一名美国局的间谍吗?

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好的、更有素质的队和更好的协调。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以及有关妇女的服务和出版工作。

评价该例句:好评差评指正

Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.

这非常有用,因为它有助于和资讯交流。

评价该例句:好评差评指正

Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.

加拿大政府执法和部门的几个机构分担这些任。

评价该例句:好评差评指正

En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.

需要一个适当的法律框架,同时在安全以及最重要的面也需要运作能力。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

部有权逮捕、拘留和进行审

评价该例句:好评差评指正

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

可能利用这一作出行动决定。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.

但是,还需要作进一步调查,以确认这一

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.

第二,我没有从其他有关行动者那里获得任何

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.

但是,它不是一个论坛让大家分享行动或消息。

评价该例句:好评差评指正

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们的结构。

评价该例句:好评差评指正

Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.

交流关于可疑人员和集团及其活动的

评价该例句:好评差评指正

Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.

国家机密有可能被泄漏的程度。

评价该例句:好评差评指正

Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.

有100多个国家已经成立了金融室(FIU)。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.

技术小组成员在巴西署的协调下工作。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, la fuente afirma que el Sr.

最后,提交人确认,Francisco Cortés Aguilar被关在单人牢房,不断受到人员的骚扰。

评价该例句:好评差评指正

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

局官员几次对他实施了严重肉体伤害。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es importante obtener información exacta antes de organizar un ataque.

因此,在发起进攻之前,一定要获得准确的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

En 1991, el director de la CIA ocultó un documento en su caja fuerte.

一九九一年, 一份文件被锁入中央局局长保险柜。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero un espía en la Organización Terrícola-trisolariana presentó un informe confirmando que la Organización lo había planeado todo.

但潜伏在地球三体组织内侦察员有确切:这是ETO精心策划谋杀!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estos realizaban viajes a territorios alejados y generalmente iban acompañados por espías que traían información importante para la guerra.

他们前往遥远领地,通常有间谍随行,为战争带来重

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Oficialmente son diplomáticos, pero realmente son agentes de inteligencia, espías, afirma este otro periodista.

表面上他们是外交官, 但实际上他们是人员、间谍,另一位记者证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Según la inteligencia británica, al menos mil mercenarios Wagner están asentados en Bielorrusia.

据英国机构称,至少有一千瓦格纳雇佣兵驻扎在白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Para que los servicios de inteligencia tengan tiempo para localizar estos rehenes.

以便有时间找到这些人质。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Fuentes de la alianza atlántica aseguran estar sorprendidos por el fallo de la Inteligencia israelí.

大西洋联盟消息人士声称对以色列失败感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ingeniería de inteligencia israelí, trabaja día y noche.

以色列工程昼夜不停地工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La CIA orquestó el derrocamiento del democráticamente electo Arbenz en 1954, argumentando temor al terrorismo.

1954 年,中央局以担心恐怖主义为由,策划推翻了民选阿本斯。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

José Antonio Marina, en su maravilloso libro La inteligencia fracasada, habla de esto.

何塞·安东尼奥·马里纳在他精彩著作《失败》中谈到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aunque estos últimos continuaban siendo los que  analizaban la información de manera más profunda.

虽然后者依然是对进行更深入分析人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

Surge de informes de inteligencia financiera paraguaya que reportó operaciones sospechosas.

这是源于巴拉圭金融告所披露可疑操作。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En 2015, se enteraron de que la inteligencia del Estado las estaba investigando.

2015年,他们得知国家正在调查他们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre todas conforman la estación Alert, que tiene objetivos meteorológicos, de inteligencia y también de soberanía.

它们共同组成了警站,该站具有气象、和主权目标。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La CIA quería identificar y desarrollar nuevas sustancias y procedimientos para utilizarlos en interrogatorios y torturas.

中央局希望识别和开发用于审讯和酷刑新物质和程序。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso ahora entra en escena la célula dendrítica, el oficial de inteligencia del sistema inmune.

这就是为什么树突状细胞,免疫系统官员,现在登场了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Único país donde las revelaciones de Wikileaks han logrado condenar por secuestro a agentes de la CIA.

维基解密揭露唯一一个成功将中央局特工定罪为绑架罪国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En su opinión la inteligencia israelí tiene medios y capacidad para liberar a más, pero no a todos.

在他看来,以色列有手段和能力释放更多,但不是全

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La creían inquebrantable, pero los milicianos la atravesaron por cerca de 30 puntos, según la inteligencia israelí.

他们相信这一点是牢不可破,但据以色列机构称,武装分子却以大约 30 点差距超越了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y su objetivo, según los servicios de inteligencia nórdicos, es obtener información que dé a Rusia ventaja estratégica.

根据北欧说法,他们目标是获取能够为俄罗斯带来战略优势信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接