¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是一名美国报局的间谍吗?
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的报、更有素质的队和更好的协调。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以及有关妇女的报服务和出版工作。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于报和资讯交流。
Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.
加拿大政府执法和报部门的几个机构分担这些任。
En esta lucha integral es indispensable respetar los derechos humanos y el derecho internacional.
需要一个适当的法律框架,同时在安全以及最重要的报面也需要运作能力。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
报部有权逮捕、拘留和进行审。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
可能利用这一报作出行动决定。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但是,还需要作进一步调查,以确认这一报。
En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.
第二,我没有从其他有关行动者那里获得任何报。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或报消息。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们的报结构。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和集团及其活动的报。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密报有可能被泄漏的程度。
Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.
有100多个国家已经成立了金融报室(FIU)。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西报署的协调下工作。
Finalmente, la fuente afirma que el Sr.
最后,提交人确认,Francisco Cortés Aguilar被关在单人牢房,不断受到报人员的骚扰。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Por consiguiente, es importante obtener información exacta antes de organizar un ataque.
因此,在发起进攻之前,一定要获得准确的报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1991, el director de la CIA ocultó un documento en su caja fuerte.
一九九一年, 一份文件被锁入中央局局长保险柜。
Pero un espía en la Organización Terrícola-trisolariana presentó un informe confirmando que la Organización lo había planeado todo.
但潜伏在地球三体组织内侦察员有确切:这是ETO精心策划谋杀!
Estos realizaban viajes a territorios alejados y generalmente iban acompañados por espías que traían información importante para la guerra.
他们前往遥远领地,通常有间谍随行,为战争带来重。
Oficialmente son diplomáticos, pero realmente son agentes de inteligencia, espías, afirma este otro periodista.
表面上他们是外交官, 但实际上他们是人员、间谍,另一位记者证实了这一点。
Según la inteligencia británica, al menos mil mercenarios Wagner están asentados en Bielorrusia.
据英国机构称,至少有一千瓦格纳雇佣兵驻扎在白俄罗斯。
Para que los servicios de inteligencia tengan tiempo para localizar estos rehenes.
以便有时间找到这些人质。
Fuentes de la alianza atlántica aseguran estar sorprendidos por el fallo de la Inteligencia israelí.
大西洋联盟消息人士声称对以色列失败感到惊讶。
Ingeniería de inteligencia israelí, trabaja día y noche.
以色列工程昼夜不停地工作。
La CIA orquestó el derrocamiento del democráticamente electo Arbenz en 1954, argumentando temor al terrorismo.
1954 年,中央局以担心恐怖主义为由,策划推翻了民选阿本斯。
José Antonio Marina, en su maravilloso libro La inteligencia fracasada, habla de esto.
何塞·安东尼奥·马里纳在他精彩著作《失败》中谈到了这一点。
Aunque estos últimos continuaban siendo los que analizaban la información de manera más profunda.
虽然后者依然是对进行更深入分析人。
Surge de informes de inteligencia financiera paraguaya que reportó operaciones sospechosas.
这是源于巴拉圭金融告所披露可疑操作。
En 2015, se enteraron de que la inteligencia del Estado las estaba investigando.
2015年,他们得知国家正在调查他们。
Entre todas conforman la estación Alert, que tiene objetivos meteorológicos, de inteligencia y también de soberanía.
它们共同组成了警站,该站具有气象、和主权目标。
La CIA quería identificar y desarrollar nuevas sustancias y procedimientos para utilizarlos en interrogatorios y torturas.
中央局希望识别和开发用于审讯和酷刑新物质和程序。
Por eso ahora entra en escena la célula dendrítica, el oficial de inteligencia del sistema inmune.
这就是为什么树突状细胞,免疫系统官员,现在登场了。
Único país donde las revelaciones de Wikileaks han logrado condenar por secuestro a agentes de la CIA.
维基解密揭露唯一一个成功将中央局特工定罪为绑架罪国家。
En su opinión la inteligencia israelí tiene medios y capacidad para liberar a más, pero no a todos.
在他看来,以色列有手段和能力释放更多,但不是全。
La creían inquebrantable, pero los milicianos la atravesaron por cerca de 30 puntos, según la inteligencia israelí.
他们相信这一点是牢不可破,但据以色列机构称,武装分子却以大约 30 点差距超越了这一点。
Y su objetivo, según los servicios de inteligencia nórdicos, es obtener información que dé a Rusia ventaja estratégica.
根据北欧说法,他们目标是获取能够为俄罗斯带来战略优势信息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释