La adopción de estas medidas significa el caos.
采取这样的措施混乱。
La estabilización regional tiene que ver con la consolidación de la paz.
区域稳定建设和平。
Esto significa que hay que continuar con el proceso de reforma económica.
这继续进行经济改革。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排愿开放边境。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民身份不只是持有护照。
Favorecer el desarrollo no significa que haya que sacrificar el medio ambiente.
促进发展并不牺牲环境。
La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.
新的角色竞更严峻。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法庭促进民族和解。
¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?
下岗工人数字的变化什么?
Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.
这保留单记非让渡投票制。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还尊重法律。
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯救非洲儿童还们提供食品。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将兑现我们的诺言。
No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.
对话不一定试图整合或清除方。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不试图消除或疏远方。
Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.
不过,这不放弃其经济发展。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久性预防改变引起冲突的情况。
La decisión del voto implica una decisión para la historia.
决定如何投票就历史作出决定。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权全体人民的参与。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些分组办法需要与外推法结合使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.
是啊,也许水着口渴,西红柿着饥饿。
Eso significaba que allí estaba la tierra.
着那边就是陆地。
Lo que significaba que en esa casa sí que tenía que haber alguien dentro.
着那个房子里一定有人。
Todas estas montañas significan que los ríos están muy separados el uno del otro.
些山脉着河流之间相距很远。
Y no significa que seas una vaga.
并着你很懒惰。
Amar significa compartir con el ser amado absolutamente todo.
爱着绝对会相爱的人分享一切。
Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.
着可以忍受人类身上的发热。
Por cierto esto no significa que odia hacer ejercicio.
当然着我讨厌做运动。
Pues significa que es una persona que no tiene filtro.
着个人没有过滤器。
Pero eso no quita que a veces la extracción sea necesaria.
但并着有时切除。
A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.
同时,种现象着竞争将会更加地激烈。
En ese caso significa que no estás bien.
时候着你过得没那么好。
No significa comprarlo, significa simplemente guardarlo para más adelante.
并着买下,只是预先留下它。
Esto es una paloma, ¿sabes qué significa esto?
是一只鸽子,你知道着什么吗?
Quiere decir que puede ser que este sea mucho más grueso que el blanco.
着可能比白色的头发粗得多。
Siete gaviotas sobre la balsa significaban la proxímídad de la tierra.
筏子上空飞翔着七只海鸥着陆地远了。
Mil novecientos sesenta y tres no es un fin, sino un comienzo.
1963年并着斗争的结束,而是开始。
Aunque lo malo de mi trabajo es que si se hace bien, se termina.
我工作的幸之处在于,做得好就着结局。
Pero los problemas económicos de la región significan muchos obstáculos para ello.
但该地区的经济问题着会有很多障碍。
Eso quiere decir que ellas representan alrededor del 13%, claramente una minoría.
着她们大约占13%,显然是少数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释