有奖纠错
| 划词

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取样的措施味着混乱。

评价该例句:好评差评指正

La estabilización regional tiene que ver con la consolidación de la paz.

区域稳定味着建设和平。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que hay que continuar con el proceso de reforma económica.

味着继续进行经济改革。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排味着开放边境。

评价该例句:好评差评指正

Favorecer el desarrollo no significa que haya que sacrificar el medio ambiente.

促进发味着牺牲环境。

评价该例句:好评差评指正

Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.

公民身份只是味着持有护照。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色味着更为严峻。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?

下岗工人数字的变化味着什么?

评价该例句:好评差评指正

Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.

确保安全还味着尊重法

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.

味着保留单记非让渡投票制。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭味着促进民族和解。

评价该例句:好评差评指正

La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.

地方所有权味着全体人民的参与。

评价该例句:好评差评指正

Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.

永久性预防味着改变引起冲突的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

过,味着放弃其经济发

评价该例句:好评差评指正

La decisión del voto implica una decisión para la historia.

决定如何投票就味着为历史作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.

拯救非洲儿童还味着为他们提供食品。

评价该例句:好评差评指正

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话一定味着试图整合或清除他方。

评价该例句:好评差评指正

No significa tratar de eliminar o alienar al otro.

对话味着试图消除或疏远他方。

评价该例句:好评差评指正

Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.

联合国改革将味着兑现我们的诺言。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.

味着分组办法需要与外推法结合使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


viceversa, vichadense, Vichador, vichaense, vichar, viche, vichear, vichoco, vichy, vicia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hablando - 情景短片

Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.

是啊,也许水意味口渴,西红柿意味饥饿。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Eso significaba que allí estaba la tierra.

意味那边就是陆地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Amar significa no tener que decir nunca lo siento.

意味永远不用说抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Y no significa que seas una vaga.

并不意味你很懒惰。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Amar significa compartir con el ser amado absolutamente todo.

意味绝对会与相爱的分享一切。

评价该例句:好评差评指正
战疫

Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.

意味可以类身上的发热。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Para nada significa que no te gusta lo que haces, no te gusta tu trabajo.

意味你不喜欢你的工作。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero eso no significa que no pueda ser bella.

并不意味生活不美好。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ya sabemos qué es la felicidad para nosotros.

我们已经知道幸福于我们而言意味什么。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero eso no quita que a veces la extracción sea necesaria.

并不意味有时不需要切除。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.

同时,种现象意味竞争将会更加地激烈。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

En ese caso significa que no estás bien.

时候意味你过得没那么好。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No significa comprarlo, significa simplemente guardarlo para más adelante.

并不意味要买下,只是预先留下它。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Esto es una paloma, ¿sabes qué significa esto?

是一只鸽子,你知道意味什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Eso quiere decir que te has levantado con el pie izquierdo.

也就意味你今天有个糟糕的开端。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Hoy en día, sobre todo, qué significa.

尤其是在当今个时代,录制唱片意味什么。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Mil novecientos sesenta y tres no es un fin, sino un comienzo.

1963年并不意味斗争的结束,而是开始。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Esto quiere decir que los artículos que acompañan este sustantivo, deben ir en femenino.

意味配合个名词的冠词必须是阴性的。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

¿Significa entonces que no hay ninguna relación?

是否意味阿斯巴甜和癌症没有关系?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pero los problemas económicos de la región significan muchos obstáculos para ello.

但该地区的经济问题意味会有很多障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vietnamita, viga, vigencia, vigente, vigesimal, vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接