La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
意图一清二楚不容怀疑。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明意图.
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况下你应该说出谋杀意图。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则看来提供一般性准则。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其意图。
El único principio general es el de la intención de las partes.
唯一一般性原则是缔约国意图。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,恰当标准是各缔约方意图。
El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.
第3条草案措辞就反映这一意图。
Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.
本报告附有联黎部队目前部署情况示意图。
Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.
我们强调,我们意图是避免任何扭曲市场行动。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活动意图并不能也不会最后题。
La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.
应进一步探讨意图题——以及其它可能标准。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
我想这正是全部意图所在:大会应该有某种监督权。
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但是,还有其一些因素更能说明缺乏灭绝种族意图。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。
Su intento no se logró.
意图未能实现。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻这一裁,认为事实上存在盗窃钱财意图。
Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——试金石。
Ya veo lo que pretendes.
我已经明白你意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con fotos en HD y diagramas a colores.
要有高清图片彩色示意图。
Y nuestra verdadera intención la tenemos que expresar en indicativo.
而我们的真实意图必须要用陈述式。
Vi el universo y vi los íntimos designios del universo.
我看到了宇宙宇宙隐秘的意图。
¿Cómo fue que los pintores tradujeron este nuevo gusto y estas nuevas intenciones?
画家们是如何诠释这种新的意图的?
Pero al igual que gordo o gorda, depende mucho de la intención del hablante.
但是gordo或gorda一样,很依赖说话者的意图。
Supe que don Pedro no tenía intenciones de matarme.
我明白,堂佩德罗并没有杀害我的意图。
Juzgué imposible que no se percatara de mi propósito.
我判断他不可能不领会我的意图。
¡Deja de usar el término " Latinoamérica" porque esto es una invención colonialista de Napoleón!
别说“拉丁美洲”了,这其中蕴含着拿破仑的殖民意图!
Lydia dejó escritas algunas líneas para la señora Forster comunicándole sus propósitos.
丽迪雅留了一封短信给弗斯脱太太,把他们两人的意图告诉了她。
Pero fue por casualidad....Él no tuvo intenciones de matarme.
可是,那纯… … 他并没有杀害我的意图。
Lo tuve que encerrar porque confesó que cometería un secuestro.
我之所以不得已把您关起来,是因为您承认意图绑架他人。
¿Y si supiera exactamente cómo comportarse para parecer amable y normal mientras ocultas sus verdaderas intenciones?
如果他知道该如何伪装得友好正常,同时隐瞒自己的真实意图呢?
No la quiso replicar el cadí, por no darle ocasión de engendrar alguna sospecha de su intención.
卡地不想回驳她,因为生怕她对他的意图产生任何怀疑。
¿Qué ignorado propósito (cavilé) me hizo buscar ese atardecer, esas balas y esa mutilación?
我心想,是什么不为人知的意图使我找上那个傍晚、那些枪弹那次截肢手术的呢?
Así es -dijo el Cura, que ya había entendido la intención de su amigo el Barbero.
“是这样。”神甫已经明白了他这位朋友的意图,也这么说。
En Cataluña siempre ha habido un sentimiento independentista, entre aproximadamente un 20 % de la población.
在加泰罗尼亚,大约20%的人口,一直都有独立的意图。
El público, los temas y las intenciones variaron y lo podemos comprobar en todas las ramas del arte.
受众、主题意图各不相同,我们可以在所有艺术形式中见证这一点。
La pregunta que hacemos para saber las intenciones de otra persona es: ¿Qué quieres hacer en Barcelona?
想要知道别人的意图想法,我们可以询问:你想要在巴塞罗那做什么?
Y, de hecho, era la intención, ¿no?
事实上,这就是意图,不是吗?
Creo que la sobreprotección viene de una buena intención siempre.
我认为过度保护总是源于良好的意图。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释