有奖纠错
| 划词

El Comité sobre Auditoría y Gobernanza de Empresas Naresh Chandra, también de la India, recomienda que se dé capacitación a los directores independientes, y que ésta se haga pública.

同样也是印度审计和治理纳尔希·钱德拉委员会》建议培训独并进行披露。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 戮力同心, , 露布, 露齿而笑, 露齿笑, 露出, 露出苗头, 露出水面, 露底,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Este es mi bolso favorito porque siempre he ido en moto desde que tenía uso de razón.

这是我最喜欢的包,因为从我起就一直骑摩托车。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Los de cuarto también son unos perros, más grandes, más sabidos, pero en el fondo perros.

他们也是狗崽子,不过大一些,一些罢了。其实,仍然是狗崽子。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La mayor, una joven inteligente y sensata de unos veinte años, era la amiga íntima de Elizabeth.

大女儿是个明理的年轻小姐,年纪大约二十六七岁,是伊丽莎白的要好朋友。

评价该例句:好评差评指正
SpanishPals Podcast

Sí, bueno, mi hermano era más sensato también.

是啊,我弟弟也比较

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo es —contestó Marilla—, y ahora es sensata y digna de confianza.

“是的,”玛丽拉,“得信赖。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Eres una chica demasiado sensata, Lizzy, para enamorarte sólo porque se te haya advertido que no lo hicieses; y por eso, me atrevo a hablarte abiertamente.

“你是个非常的孩子,丽萃,你不至于因为人家劝你谈恋爱要当心,你就偏偏要谈;因此我才敢向你说个明白。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

El acróbata sonrió y le dio un beso en la mejilla ¡Se sintió muy afortunado por tener una hija tan prudente y capaz de asumir sus responsabilidades!

杂技师笑了,他吻了下女孩的脸颊。有这样一个而又识大体的女儿,他觉得很幸运。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

Kang, consciente de esto, era un chico bueno, aplicado, inteligente y estudioso, pero cada día se encontraba con un problema que le ponía las cosas todavía más difíciles.

孙康也知晓父母的想法,他是一个好孩子,又聪明,也勤苦好学,但他还是每天都和那些无法解决的难处抬头不见低头见。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nos sentimos extremadamente solemnes, aprendiendo cuanto podemos y siendo tan sensatas como sea posible para que, al llegar a los veinte, nuestros caracteres estén correctamente formados.

我们感到无比庄重,要尽可能多地学习,尽可能地,以便到了二十岁时,我们的品格能够得到正确的塑造。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Desde que la niña empezó a hablar y articular pensamientos, que fue mucho más pronto de lo que Jacinta recordaba en ninguna otra criatura, ambas compartían sus secretos, sus sueños y sus vidas.

哈辛塔记得,佩内洛佩比其他小孩更早学会说话,也很早就了,从那个时候开始,两人就分享彼此的秘密、梦想和生命。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew y Marilla no saben nada de niños y esperan que él sea más inteligente y juicioso que su abuelo, si es que alguna vez lo tuvo, cosa que es dudosa.

马修和玛丽拉对孩子一无所知,并期望他比他的祖父更聪明、更,如果他有一个孩子的话,这是得怀疑的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Vuesa merced me perdone, y se duela de mi mocedad, y advierta que sé poco, y que si hablo mucho, más procede de enfermedad que de malicia; mas quien yerra y se enmienda, a Dios se encomienda.

请您原谅我不。您也知道,我得很少。如果我说多了,那也是糊涂而决非恶意,况且,‘知错就改,上帝所爱’嘛。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


露鳃, 露水, 露台, 露天, 露天广场, 露天市场, 露头, 露馅儿, 露宿, 露一手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接