有奖纠错
| 划词

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

评价该例句:好评差评指正

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数努力是卓有成效的。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削了滴滴涕的使用。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.

种做法在一国家已见成效

评价该例句:好评差评指正

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在透度和成效之间得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.

根据标准来判断,开发计划署无论在全球还是国家层面上仍然成效无几。

评价该例句:好评差评指正

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.

几个国家报告,对已开展活动的成效进行了评估。

评价该例句:好评差评指正

También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.

还要说措施的成效如何。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出色发言和卓有成效的领导表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.

指标和倡议要有成效,就必须是可行和可管理的。

评价该例句:好评差评指正

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

成效起见,我们在次会议上仅作一般性评论。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.

开发计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费用。

评价该例句:好评差评指正

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效

评价该例句:好评差评指正

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

评价该例句:好评差评指正

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强机构的作用,使它们的工作卓有成效

评价该例句:好评差评指正

Constantemente evaluamos nuestra labor en términos de producto, que se ha logrado con una actividad determinada.

我们不断地,即根据某一项活动取得了什么成效根据产出评价我们工作。

评价该例句:好评差评指正

Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.

我可以欣慰地告诉大会,努力已经开始取得成效

评价该例句:好评差评指正

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中一道工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挂表, 挂彩, 挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Se consiguieron nuevos resultados en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.

共建“路”得新

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Mejora de los resultados de la reforma de los capitales y empresas estatales.

提升国资国企改革

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al intentarlo, hacemos peor cada tarea que si le hubiéramos prestado toda la atención.

当我们尝试同时处理多项任务的时候,每项任务就会比我们全力以赴做件事情的时候要差。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色大国外交卓有

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Pensamos que todo esto ya está arrojando sus frutos y seguirá haciéndolo.

我们将推动这些合作项目日启动、

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Resultados notorios en la construcción de la civilización ecológica.

生态文明建设显著。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La visita del Sr. Torres fue corta pero fructífera.

托雷斯先生的访问虽然短暂,但是却富有

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.

经济外交、人文交流卓有

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Mejora de los resultados de la remediación del entorno ecológico.

提高生态环境治理

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Quiero ser constante y productiva, pero sin que esto se convierta en una obligación pesada.

要持续不断、富有,但又不项沉重的义务。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Pues sí, he tenido un día muy productivo y estoy muy contenta.

- 嗯,是的,我度过了非常富有天,我很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Fue productivo pero real y bueno, a veces hago esto, no ceno y como frutas.

这是有的,但也是真实的,有时我会这样做,我不吃晚饭,只吃水果。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto significa que es más productivo estudiar regularmente con descansos para dormir en el medio.

这意味着定期学习并在中间休息下会更有

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero eso no es ser productivo.

但这并不是富有的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Trabajar mucho no es ser productivo.

努力工作不是富有的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La escritura implica muchas áreas de nuestro cerebro y está dentro de las actividades activas o productivas.

写作涉及我们大脑的许多区域,是积极或富有的活动之

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y a medida que van creciendo una segunda generación nacida ya en Madrid, este intercambio es aún más profundo y productivo.

随着出生在马德里的第二代移民不断长,这样的交流将更加深入且富有

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Yo te estoy hablando en las tres horas productivas que tengo al día, porque luego ya no tenemos luz.

我在天的三个富有的时间里与你交谈,因那时我们就不再有电了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En la literatura también son muchas las mujeres que han luchado por destacar en un mundo de hombres, con muy buenos resultados.

在文学世界中,很多女性也曾努力在男人的世界里脱颖而出,卓著。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Llegóse en esto la sazón y punto en que bajó el señor Monipodio, tan esperado como bien visto de toda aquella virtuosa compañía.

这时候,眼就知是那个卓有的帮会的员如此盼望的莫尼波迪奥先生走了下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挂名的人, 挂念, 挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接