有奖纠错
| 划词

Todos los funcionarios de las Naciones Unidas deben completar el programa una vez cada tres años para mantener su estado de preparación en materia de seguridad.

所有联合国人员必须一次完成这个方案,以维他们的安全戒备状态

评价该例句:好评差评指正

Además, en este contexto, consideramos que la Secretaría Técnica debe estar bien preparada para realizar este tipo de inspecciones por denuncia y apoyamos los esfuerzos que se han hecho para mantener su nivel de preparación.

此外,在这方面,我们认为技术秘书处必须做好进行质疑视察的准备和配备,我们也支其为了维戒备状态正在作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los Estados que poseen armas nucleares no han adoptado iniciativas para frenar la modernización de las fuerzas nucleares ni se han empeñado en aumentar la transparencia o en desactivar el estado de alerta de sus fuerzas.

此外,核武国家既没有采取行动来阻止核力量的现代化,也没有努力提高透明度或降低核力量的戒备状态

评价该例句:好评差评指正

Reconoceremos, cuando proceda, los esfuerzos por retirar armas nucleares del estado de alerta y almacenarlas, pero insistiremos en una mayor reducción de los arsenales nucleares estratégicos y no estratégicos y en la puesta en práctica de las medidas acordadas.

对于将武戒备状态并进行库存的努力,应予表扬的我们将给予表扬,但将坚进一步削减战略和非战略核武库以及履行商定的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仿生学, 仿效, 仿造, 仿照, 仿制, 仿制品, 访, 访查, 访谈节目, 访问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合

El calor, a pesar de la fecha, mantiene en alerta varias regiones de España.

日期如此炎热,但西班牙的几个地区仍然处于

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La situación pone en alerta a toda la región.

这种情况使整个地区处于

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Los 650 militares españoles desplegados en la frontera entre Líbano e Israel están en estado de alerta.

部署在黎巴嫩和以色列边境的650名西班牙士兵处于

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

El país sigue en alerta pero se han levantado las restricciones y han vuelto a abrir los colegios.

该国仍处于,但限制已取消,学校已重新开放。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La borrasca Aline mantiene en alerta a buena parte el país.

风暴艾琳让该国大部分地区处于

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Hay cuatro detenidos y casi una veintena de regiones en máxima alerta por fuertes vientos y temperaturas que pueden llegar a 43 grados.

由于强风和高达 43 度的气温,有 4 名被拘留者和近 20 个地区处于最高

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La investigación sigue abierta en una ciudad en alerta que funciona hoy medio gas con las persianas bajadas incluso en algunas instituciones europeas.

在这座处于的城市,调查仍在进行中,如今,即使在一些欧洲机构中,该市也只使用一半的汽油,百叶窗也拉上了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Valencia esta en alerta porque el partido de Euroliga de esta noche frente al Maccabi de Tel Aviv, ha sido declarado de alto riesgo.

瓦伦西亚处于,因为今晚欧洲联赛对阵特拉维夫马卡比的比赛已被宣布为高风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

El golfo de México está en alerta por la tormenta tropical Idalia, ya transformada en huracán En Cuba las fuertes lluvias han provocado inundaciones y han obligado a evacuar a parte de la población.

墨西哥湾对已经转变为飓风的热带风暴“伊达利亚”处于。 古巴暴雨引发洪水, 迫使部分人口撤离。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Siete comunidades están hoy en alerta por las fuertes lluvias, unas precipitaciones que esta mañana han golpeado con especial fuerza la provincia de Castellón, aunque lo peor se desplaza en este momento hacia Baleares.

由于大雨, 今天有七个社区处于,今天早上的降雨对卡斯特利翁省的影响尤其严重,目前最严重的降雨正在向巴利阿里群岛移动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹, 放步, 放出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接