有奖纠错
| 划词

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可你我出去旅行的大概日期,提前,推后,不过相差不会超过五天。

评价该例句:好评差评指正

Cuando brota el retoño del ficus es de color rosa o rojo.

榕树新发出的小芽是红色粉色的。

评价该例句:好评差评指正

Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.

我的表哥很大方,经常送礼物请客。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

展开一种实事求是的做法,展开一种叙述性的做法。

评价该例句:好评差评指正

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不可能所有的妇女都能接受顺从丈夫遭受虐待。

评价该例句:好评差评指正

Sería bueno que se tomara una tila u otro tranquilizante para relajarse.

想要放松的话喝一杯椴树其他可镇定的东西挺好的。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.

儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良死于疾病。

评价该例句:好评差评指正

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到当局的鼓励援助。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.

在报所述期间拟定增补了若干技术指南。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas, por consiguiente, se niegan a manifestarse o dudan en hacerlo.

因此,受害者犹豫不决,拒绝站出来。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la definición no puede ser estática ni mecánica.

同时,这一定义不能是静态的机械的。

评价该例句:好评差评指正

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

是否可由法主管部门应请求命令中止?

评价该例句:好评差评指正

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事讼是通过传票、申申请提出的。

评价该例句:好评差评指正

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并不打算将有关信息散布给传媒广大公众。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se están adoptando o se piensa adoptar para abordar esa cuestión?

正在采取哪些措施计划采取哪些措施来解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体的目标有具体的产出。

评价该例句:好评差评指正

Negaron haber recibido visitas de personas del exterior, incluidas autoridades, o de organizaciones no gubernamentales.

他们否认有外人来过,包括当局非政府组织的人。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报将被作为一个建筑构件一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位在外交团任职的妇女还不够多。

评价该例句:好评差评指正

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申人遭到了殴打虐待,而且他也行动自如。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semirrecta, semirrecto, semirremolque, semirrígido, semis, semisinónimo, semislnónimo, semisuma, semita, semítico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

O nadábamos en el río, o corríamos por el campo, o jugábamos en el bosque.

或者们去河里游泳,或者里奔跑,或者森林里玩。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

O bien se sentían demasiado cómodos o bien le tenían demasiado miedo al cambio.

“他们或者是太意享受眼前的安逸,或者是过分害怕改变。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Me lavo las manos con el jabón para manos o la pastilla de jabón.

用洗手液或者香皂洗手。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¿O si nos trasladáramos a la zona polar?

或者咱们迁到极地去呢?

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Y el gris. Es un coche muy común.

或者灰色 那种很常见。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Y lo llenamos de lubricante o aceite corporal.

然后装满润滑剂或者身体精油。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

O que se ha deteriorado un poco.

或者说它有点损坏。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Puede guardarla su banquero o puede guardarla su abogado.

她的银行家或者律师的手里。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pudiera ser una aguja, o un emperador, o un tiburón.

很可能是条大马林鱼,或者剑鱼,或者鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

O sea, que otro día que te has quedado sin bocadillo.

或者,你不是一天都没吃饭吧。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿O al hospital? Que estoy que me muero.

或者去医不行了。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

O me dejes un like en este video.

或者给这期视频点个赞吧。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

Yo no necesito un teléfono o televisión.

不需要电话或者电视机。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

O, lo que era peor, ¿le acechaban peligros ignotos?

或者更糟,里面潜藏着危险?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿O se disgregarán en civilizaciones de tipo 2 separadas?

或者分裂成独立的二类文明?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Al menos esa es la idea de mi madre.

或者这是妈妈的主意。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Se puede enviar cualquier tipo de documento o mercadería, con un peso hasta 30kg.

可以递任何文件或者物品,限重30公斤。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si la piedra cae fuera, o pisas fuera o te caes, pierdes.

如果石头没落到相应的方块中,或者你跳出界了,或者你摔倒了,你就输了。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Tal vez todos eran hembras o todos eran machos.

可能都是雌性或者都是雄性。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero hay personas que tienen la suerte, o...

但是也有幸运的人,或者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seps-, sepsis, sept-, septado, septagésimo, septaria, septavalente, septembrino, septembrista, septena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接