有奖纠错
| 划词

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两边境线上

评价该例句:好评差评指正

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大场。

评价该例句:好评差评指正

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束是一场真正折磨。

评价该例句:好评差评指正

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍中奋男人一样,他是一个勇敢男人。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球没有结束。

评价该例句:好评差评指正

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美三方委员会协调了这场合作

评价该例句:好评差评指正

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控罪行——涉及整个军事——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而坚定地发动了一场,以消灭在边界一侧“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

评价该例句:好评差评指正

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定任务至少是非常具有挑性,特别是鉴于以色列五年以及近40年占领和依赖造成薄弱经济条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


viratón, viravira, virazón, víreo, virgado, virgaza, virgen, virgiliano, virginal, virgíneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

¿Has oído hablar de la batalla de Roncesvalles?

你曾听说过龙塞斯瓦耶斯吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Participó en la batalla por la toma de la ciudad de Santa Clara.

他参加了攻拉拉的

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tal vez simbolizaba la reciente batalla de la Oscuridad.

不知是不是象征着刚刚发生的黑暗

评价该例句:好评差评指正
西语

" No quiero que haya batalla mañana, no me gusta la guerra" .

一点也不希望开始明天的不喜欢争。”

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Viajó hacia Italia, donde se unió al ejército y participó en la batalla de Lepanto.

他去了意大利,在那里加入军队,参加了勒班多

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Allí celebraron un funeral por todas las víctimas de la batalla de la Oscuridad.

在这里,为黑暗中的全体死难者举行了葬礼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Supongo que podemos aprender mucho de la batalla de la Oscuridad.

“现在看来黑暗真的能教会们好多事。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues en esa batalla los vascos se comieron a los francos.

在那场中,巴斯大败法兰

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O la foto de la batalla de Iwo Jima, uno de los grandes símbolos de la Segunda Guerra Mundial.

有硫磺岛的图片,二的重要标志之一。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Antes de que la comunicación pueda resolverla, ya se habrá producido algo como la batalla de la Oscuridad.

在被交流所消解之前,黑暗那样的事已经发生了。”

评价该例句:好评差评指正
西语

Así que durante aquella noche previa a la gran batalla final, la espada buscaba la forma de impedirla.

因此,在最后的开始前的那天晚上,剑找到了组织争的方法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Según la leyenda, San Constantino soñó con una cruz que iba a ayudarlo a ganar una batalla perdida.

相传,圣·康士坦丁就是梦到了十字架,并打胜了一场原本要失败的

评价该例句:好评差评指正
西语

Pero cuando llegaron, ya había habido una primera batalla, y la espada pudo ver el resultado de la guerra.

但当他们到达时,第一场已经开始了,剑可以看到争的结果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La batalla y la gloria son facilidades;más ardua que la empresa de Napoleón fue la de Raskolnikov.

和光荣是不难的,拉斯科尔尼科夫的事业比拿破仑的更为艰巨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Si Napoleón no hubiese perdido la batalla de Waterloo.

如果拿破仑没有输掉滑铁卢

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Un partido que también marca la campaña vasca.

这场比赛也标志着巴斯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Se debe a la campaña marciana que han puesto en marcha en Euskadi.

这是由于他们在巴斯卡迪发起了火星

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Combatió en algún entrevero y en la batalla última; repatriado en 1905, retomó con humilde tenacidad las tareas de campo.

他经历了一些混和最后一次;一九○五年解甲归田,继续干他辛苦而卑微的农活。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensó con lo más hondo: Si el destino me trae otra batalla, yo sabré merecerla.

如果命运给带来另一次一定不辜负众望。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Fue una batalla muy importante durante la Guerra de la independencia de Colombia.

这是哥伦比亚独立争期间的一场非常重要的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


virotismo, virreina, virreinal, virreinato, virrey, virtual, virtualidad, virtualmente, virtud, virtuosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接